Reckless Fire
うばえ! すべて! このてで!
ubae! subete! kono te de!
たとえこころきずつけたとしても
tatoe kokoro kizutsuketa to shite mo
めざめたちからからだをかけめぐる
mezameta chikara karada wo kakemeguru
ことばは意味をかえて
kotoba wa imi wo kaete
きのうのしんじつはきょうのうそになる
kinoo no shinjitsu wa kyoo no uso ni naru
だれもがさまよいながされていくだけ
daremo ga samayoi nagasarete yuku dake
ゆめやあいなんてつごうのいいげんそう
yume ya ai nante tsugoo no ii gensoo
りあるをふみしめはてしない
riaru wo fumishime hateshinai
あすへとてをのばす
asu e to te wo nobasu
RECKLESS FIRE そうだいたんにたましいにひをつけろ
RECKLESS FIRE soo daitan ni tamashii ni hi wo tsukero
にげばなんてないさうそもむじゅんものみほすつよさともに
nigeba nante nai sa uso mo mujun mo nomihosu tsuyosa to tomo ni
いまはもとめないたがいにやどるSYMPATHY
ima wa motomenai tagai ni yadoru SYMPATHY
わたせないなにかをつかみとるまでわ
watasenai nanika wo tsukamitoru made wa
きずつくのがこわいのか?
kizutsuku no ga kowai no ka?
うまくずるくいきてたのしいのか?
umaku zuruku ikite tanoshii no ka?
はてあるたびに何をかっこつける?
hate aru tabiji nani wo kakko tsukeru?
"だれにもわかるわけない\"とくのうをきどり
"darenimo wakaru wake nai" to kunoo wo kidori
さめためでこっちをみるなら
sameta me de kocchi wo miru nara
ゆるせないREFLEXION
yurusenai REFLEXION
RECKLESS FIREいいかげんなプライドならはいになれ
RECKLESS FIRE iikagen'na puraido nara hai ni nare
きせきなんてないさちかよるのはぎぜんしゃのあまいわな
kiseki nante nai sa chikayoru no wa gizensha no amai wana
しんじるべきものそれはじぶんじしん
shinjiru beki mono sore wa jibunjishin
ゆずれないたいせつなものにぎりしめて
yuzurenai taisetsuna mono nigirishimete
つかめ! すべて! こころに!
tsukame! subete! kokoro ni!
ぜつぼう、しつぼうにうちのめされても
zetsuboo, shitsuboo ni uchinomesarete mo
さいごはたちあがりひとりのGLORIOUS
saigo wa tachiagari hitori no GLORIOUS
りすくやまいなすならばきばくざいさ
risuku ya mainasu naraba kibakuzai sa
わきたつ\"かくしん\"のやを
wakitatsu "kakushin" no ya wo
あすへとときはなつ
asu e to tokihanatsu
RECKLESS FIRE そうだいたんにいのちのすべをみがけ
RECKLESS FIRE soo daitan ni inochi no sube wo migake
このよはさばいばるしろかくろかゆくみちはひとつだけ
kono yo wa sabaibaru shiro ka kuro ka yuku michi wa hitotsu dake
RECKLESS FIRE そうだいたんにたましいにひをつけろ
RECKLESS FIRE soo daitan ni tamashii ni hi wo tsukero
にげばなんてないさうそもむじゅんものみほすつよさともに
nigeba nante nai sa uso mo mujun mo nomihosu tsuyosa to tomo ni
たやすわけがないこのむねのかがりびは
tayasu wake ga nai kono mune no kagaribi wa
ゆるぎないちからといしつらぬくように
yuruginai chikara to ishi tsuranuku yoo ni
Fuego Imprudente
ubae! ¡Súbete! ¡Con esta mano!
Incluso si lastimas mi corazón
El poder despertado recorre mi cuerpo
Las palabras cambian de significado
La verdad de ayer se convierte en la mentira de hoy
Todos solo vagan siendo arrastrados
Los sueños y el amor son solo fantasías convenientes
Pisando la realidad sin fin
Extendiendo la mano hacia el mañana
FUEGO IMPRUDENTE, enciende el fuego en tu alma con valentía
No hay escapatoria, ni mentiras ni contradicciones, junto con la fuerza para tragarlos
Ahora no buscamos simpatía el uno del otro
Hasta que alcancemos algo que no podemos dejar ir
¿Tienes miedo de ser herido?
¿Vivir fácilmente y divertirte está bien?
En este viaje sin fin, ¿qué te hace sentir orgulloso?