Aurrez aurre
Zein den zure asmoa esan
preziatuaren bide zuzen
aldaketen gaitasun
olatuen azantza ote?
zein den zure ohiko izena esan
betiko legez
lotsatu gabe
Zein den zure lana esan
geroaren patu krudela
izaki galdu oro
bahiturik dituzu bertan
zein den zure kolore hitsa esan
betiko legez, lotsatu gabe
esan gabe, lotsatu gabe esan
Bizitzaren izpi garden
ixiltasun lazgarri hotza
itsas arima guztien
garrasi eta malko iluna
Hauxe da niretzat
altxorretan preziatuena dena
nahi, nahi dutenen sentimena
hauxe da niretzat
uretan izkutuan dagoena
nahi izan dutenen nahiak
Izan zaitez gure artean
bizi bedi zure lana
eta izan, zuk nahi duzuna izan
izan zaitez, gure artean
bizi bedi zure asmoa
eta izan, zuk nahi duzuna izan
Bizitzaren izpi garden
ixiltasun lazgarri hotza
itsas arima guztien
garrasi eta malko iluna
arimaren asmo ederra
patuaren etsaia
arimaren asmo zital,
beharren lotsarik gabe
esan lotsatu gabe, esan.
Cara a cara
¿Cuál es tu intención decir
por el camino recto de la valoración?
¿la huella de los cambios
en la espuma de las olas?
¿Cuál es tu nombre habitual decir
por ley eterna
sin vacilar?
¿Cuál es tu trabajo decir
el parche crudo del futuro
perdiendo todas las criaturas
que has engullido allí?
¿Cuál es tu color sincero decir
por ley eterna, sin vacilar
sin decir, sin vacilar sin decir?
La llama de la vida brillante
un frío silencio cruel
el alma marina de todos
desgaste y oscuridad profunda
Esto es para mí
lo más valorado en las alturas
el sentimiento de los deseos
esto es para mí
lo que está oculto en el agua
los deseos de lo que he querido
Sé parte de nosotros
vive tu trabajo
y sé, sé lo que quieras ser
sé parte de nosotros
vive tu intención
y sé, sé lo que quieras ser
La llama de la vida brillante
un frío silencio cruel
el alma marina de todos
desgaste y oscuridad profunda
el hermoso deseo del alma
el enemigo del parche
del noble deseo del alma
sin vacilar en las necesidades
decir sin vacilar, decir.