Bokura no Niwa
めのまえにひろがるぼくらのにわ
me no mae ni hirogaru bokura no niwa
ぼくらはいつかふみだして
bokura wa itsuka fumidashite
そのしゅんかんにみちができた
sono shunkan ni michi ga dekita
ぼくらにしかみえないみちそれがこのほしさ
bokura ni shika mienai michi sore ga kono hoshi sa
ぼくらはいつかあおぎみて
bokura wa itsuka aogi mite
そのしゅんかんにそらができた
sono shunkan ni sora ga dekita
せかいはそうぼくらのためうまれてきたよ
sekai wa sou bokura no tame umarete kita yo
だからきめたんだこのてでいかそう
dakara kimeta'n da kono te de ikasou
だいすきなこのちきゅう
daisuki na kono chikyuu
めのまえにひろがるぼくらのにわに
me no mae ni hirogaru bokura no niwa ni
はなのたねをうえてさかそういま
hana no tane wo uete sakasou ima
てとてをつないでとわのみどりを
te to te wo tsunaide towa no midori wo
ぼくらはいつかめをあけて
bokura wa itsuka me wo akete
そのしゅんかんにあさはきたよ
sono shunkan ni asa wa kita yo
つつみこんでてらすひかりいまもかわらずに
tsutsumikonde terasu hikari ima mo kawarazu ni
ぼくらはいつかほほえんで
bokura wa itsuka hohoende
そのしゅんかんにゆめができた
sono shunkan ni yume ga dekita
えがおはそうぼくときみのこころつなぐよ
egao wa sou boku to kimi no kokoro tsunagu yo
だからきめたんだこのてでまもろう
dakara kimeta'n da kono te de mamorou
だいすきなこのちきゅう
daisuki na kono chikyuu
めのまえにひろがるぼくらのにわに
me no mae ni hirogaru bokura no niwa ni
みどりのなえをうえてめばえるとき
midori no nae wo uete mebaeru toki
てとてをつないでとわなるあいを
te to te wo tsunaide towa naru ai wo
lalalalala
lalalalala
めのまえにひろがるぼくらのにわに
me no mae ni hirogaru bokura no niwa ni
はなのたねをうえてさかそういま
hana no tane wo uete sakasou ima
てとてをつないでとわのみどりを
te to te wo tsunaide towa no midori wo
てとてをつないでとわなるあいを
te to te wo tsunaide towa naru ai wo
Nuestro Jardín
ante nuestros ojos se extiende nuestro jardín
algún día daremos el primer paso
en ese instante se abrirá el camino
ese es nuestro único camino en este planeta
algún día miraremos hacia arriba
en ese instante el cielo se abrirá
así es, el mundo nació para nosotros
así que decidimos que con estas manos viviremos
este amado planeta
ante nuestros ojos se extiende nuestro jardín
sembraremos semillas de flores y las haremos florecer ahora
mano a mano, uniendo nuestras manos, el verde eterno
algún día abriremos los ojos
en ese instante llegará la mañana
envuelta en la luz que ilumina, que no cambia incluso ahora
algún día sonreiremos
en ese instante se hará realidad un sueño
una sonrisa conectará mi corazón con el tuyo
así que decidimos que con estas manos protegeremos
este amado planeta
ante nuestros ojos se extiende nuestro jardín
cuando brote el nombre del verde
mano a mano, uniendo nuestras manos, el amor eterno
lalalalala...
ante nuestros ojos se extiende nuestro jardín
sembraremos semillas de flores y las haremos florecer ahora
mano a mano, uniendo nuestras manos, el verde eterno
mano a mano, uniendo nuestras manos, el amor eterno
Escrita por: Okumura Aiko