Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bokura no Niwa
IDOLING!!!
Nuestro Jardín
Bokura no Niwa
ante nuestros ojos se extiende nuestro jardín
めのまえにひろがるぼくらのにわ
me no mae ni hirogaru bokura no niwa
algún día daremos el primer paso
ぼくらはいつかふみだして
bokura wa itsuka fumidashite
en ese instante se abrirá el camino
そのしゅんかんにみちができた
sono shunkan ni michi ga dekita
ese es nuestro único camino en este planeta
ぼくらにしかみえないみちそれがこのほしさ
bokura ni shika mienai michi sore ga kono hoshi sa
algún día miraremos hacia arriba
ぼくらはいつかあおぎみて
bokura wa itsuka aogi mite
en ese instante el cielo se abrirá
そのしゅんかんにそらができた
sono shunkan ni sora ga dekita
así es, el mundo nació para nosotros
せかいはそうぼくらのためうまれてきたよ
sekai wa sou bokura no tame umarete kita yo
así que decidimos que con estas manos viviremos
だからきめたんだこのてでいかそう
dakara kimeta'n da kono te de ikasou
este amado planeta
だいすきなこのちきゅう
daisuki na kono chikyuu
ante nuestros ojos se extiende nuestro jardín
めのまえにひろがるぼくらのにわに
me no mae ni hirogaru bokura no niwa ni
sembraremos semillas de flores y las haremos florecer ahora
はなのたねをうえてさかそういま
hana no tane wo uete sakasou ima
mano a mano, uniendo nuestras manos, el verde eterno
てとてをつないでとわのみどりを
te to te wo tsunaide towa no midori wo
algún día abriremos los ojos
ぼくらはいつかめをあけて
bokura wa itsuka me wo akete
en ese instante llegará la mañana
そのしゅんかんにあさはきたよ
sono shunkan ni asa wa kita yo
envuelta en la luz que ilumina, que no cambia incluso ahora
つつみこんでてらすひかりいまもかわらずに
tsutsumikonde terasu hikari ima mo kawarazu ni
algún día sonreiremos
ぼくらはいつかほほえんで
bokura wa itsuka hohoende
en ese instante se hará realidad un sueño
そのしゅんかんにゆめができた
sono shunkan ni yume ga dekita
una sonrisa conectará mi corazón con el tuyo
えがおはそうぼくときみのこころつなぐよ
egao wa sou boku to kimi no kokoro tsunagu yo
así que decidimos que con estas manos protegeremos
だからきめたんだこのてでまもろう
dakara kimeta'n da kono te de mamorou
este amado planeta
だいすきなこのちきゅう
daisuki na kono chikyuu
ante nuestros ojos se extiende nuestro jardín
めのまえにひろがるぼくらのにわに
me no mae ni hirogaru bokura no niwa ni
cuando brote el nombre del verde
みどりのなえをうえてめばえるとき
midori no nae wo uete mebaeru toki
mano a mano, uniendo nuestras manos, el amor eterno
てとてをつないでとわなるあいを
te to te wo tsunaide towa naru ai wo
lalalalala...
lalalalala
lalalalala
ante nuestros ojos se extiende nuestro jardín
めのまえにひろがるぼくらのにわに
me no mae ni hirogaru bokura no niwa ni
sembraremos semillas de flores y las haremos florecer ahora
はなのたねをうえてさかそういま
hana no tane wo uete sakasou ima
mano a mano, uniendo nuestras manos, el verde eterno
てとてをつないでとわのみどりを
te to te wo tsunaide towa no midori wo
mano a mano, uniendo nuestras manos, el amor eterno
てとてをつないでとわなるあいを
te to te wo tsunaide towa naru ai wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de IDOLING!!! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: