Você me Largou
Ai, eu fiquei sem você
E chorei
Ai, eu fiquei muito bem
Estou só, Sem ninguém
Você me deixou... curado
Você me largou... brigado
Mas,
Você fez falta
Você fez muita falta
E eu chorei, eu chorei
Você me largou... brigado
Você me deixou... curado
Eu nem sei como lhe falar, eu nem sei como me virar, eu nem sei como lhe pagar
A prestação mais barata de uma casa na planta custa em torno de uns 300 reais
Caro, né? Mas o barato é não pensar nisso...
Eu não pensava nisso quando eu pensava em você. Quando eu pensava em você, eu só pensava em morrer. Agora eu penso em viver.
Mas eu não tenho plano de saúde, eu não tenho seguro...
Eu sou inseguro, mas vejo o futuro.
Comprar um carro, comprar uma casa, um dia eu vou, eu juro
O meu salário é 900 reais. Dá pra comer, dá pra beber, dá pra viver em paz...
O que é que eu quero mais?
Nada, não quero nada, não quero mais nada. É mentira...
Eu quero você, meu amor, eu quero você, oh meu bem
Eu quero você, minha flor, eu quero você e um neném (e um neném)
Me dejaste
Ay, me quedé sin ti
Y lloré
Ay, me quedé muy bien
Estoy solo, sin nadie
Me dejaste... curado
Me largaste... gracias
Pero,
Hiciste falta
Hiciste mucha falta
Y lloré, lloré
Me largaste... gracias
Me dejaste... curado
Ni siquiera sé cómo hablarte, ni siquiera sé cómo arreglármelas, ni siquiera sé cómo pagarte
La cuota más barata de una casa en construcción cuesta alrededor de unos 300 pesos
Caro, ¿no? Pero lo barato es no pensar en eso...
No pensaba en eso cuando pensaba en ti. Cuando pensaba en ti, solo pensaba en morir. Ahora pienso en vivir.
Pero no tengo seguro médico, no tengo seguro...
Soy inseguro, pero veo el futuro.
Comprar un auto, comprar una casa, algún día lo haré, lo juro
Mi salario es de 900 pesos. Da para comer, da para beber, da para vivir en paz...
¿Qué más quiero?
Nada, no quiero nada, no quiero más nada. Es mentira...
Quiero a ti, mi amor, te quiero, oh mi bien
Quiero a ti, mi flor, te quiero a ti y a un bebé (y un bebé)