395px

De Veelste Wateren Kunnen Niet Doven

Igreja Cristã Maranata

As Muitas Àguas Não Poderiam Apagar

Ao sentir o mundo ao meu redor (ao sentir)
Nada vi que pudesse ser real (nada vi)
Percebi que todos buscam paz, porém em vão
Pois naquilo que procuram não há solução, não há solução

(Coro)
Só em Jesus a paz real eu pude encontrar
Do seu amor pude experimentar
Entreguei a Cristo e a vida eterna vou gozar

Posso ver que você não é feliz (posso ver)
Vou dizer que não podes ser feliz (vou dizer)
Se continuar a procurar em vão por caminhos
Sue não trazem solução solução

(Coro)
Só em Jesus a paz real você vai encontrar
O seu amor vai experimentar
Vem a Jesus Cristo e a vida eterna vais gozar

Só em Jesus a paz real você vai encontrar
O seu amor vai experimentar
Vem a Jesus Cristo e a vida eterna vais gozar

De Veelste Wateren Kunnen Niet Doven

Als ik de wereld om me heen voel (als ik voel)
Zag ik niets dat echt kon zijn (zag ik niets)
Ik besefte dat iedereen naar vrede zoekt, maar tevergeefs
Want in datgene wat ze zoeken is er geen oplossing, geen oplossing

(Coro)
Alleen in Jezus vond ik de echte vrede
Van zijn liefde heb ik kunnen proeven
Ik gaf me over aan Christus en het eeuwige leven ga ik genieten

Ik zie dat jij niet gelukkig bent (ik zie het)
Ik ga zeggen dat je niet gelukkig kunt zijn (ik ga zeggen)
Als je blijft zoeken tevergeefs naar wegen
Die geen oplossing bieden, geen oplossing

(Coro)
Alleen in Jezus ga je de echte vrede vinden
Je gaat zijn liefde ervaren
Kom naar Jezus Christus en het eeuwige leven ga je genieten

Alleen in Jezus ga je de echte vrede vinden
Je gaat zijn liefde ervaren
Kom naar Jezus Christus en het eeuwige leven ga je genieten

Escrita por: