Something Out There
Lies running over the snow-plated dew
Like a statue of ice...
With no more room for me alive
Slowly taken down by age
Going back through every page
Something old, something new
Something borrowed, something blue
They like a monument's spit on
Forced pierced the naked light
Tears iself apart
Rime frost blocking out the light
Drapes the memories in night
Something old, something new
Something borrowed, something blue
This will not sleep
This will not die
This will not sleep
This will not die
The world is away feasting on the intestines
While guilted fear depraves call out alone
When the skeleton eagle fought, fought, fought to the ground...
Slowly taken down by age
Going back through every page
Counting enemies in flashlight dreams
Rime frost blocking out the light
Drapes the memories in night
Something old, something new, something, something...
This will not sleep
This will not die
This will not sleep
This will not die
Algo Allá Afuera
Mentiras corriendo sobre el rocío plateado de la nieve
Como una estatua de hielo...
Sin más espacio para mí vivo
Lentamente derribado por la edad
Volviendo atrás en cada página
Algo viejo, algo nuevo
Algo prestado, algo azul
Ellos como la saliva de un monumento
Forzadamente atravesaron la luz desnuda
Las lágrimas se desgarran a sí mismas
La escarcha bloqueando la luz
Envuelve los recuerdos en la noche
Algo viejo, algo nuevo
Algo prestado, algo azul
Esto no dormirá
Esto no morirá
Esto no dormirá
Esto no morirá
El mundo está lejos festejando con las entrañas
Mientras el miedo culpable deprava llamando solo
Cuando el águila esquelética luchó, luchó, luchó hasta el suelo...
Poco a poco derribado por la edad
Volviendo atrás en cada página
Contando enemigos en sueños de linterna
La escarcha bloqueando la luz
Envuelve los recuerdos en la noche
Algo viejo, algo nuevo, algo, algo...
Esto no dormirá
Esto no morirá
Esto no dormirá
Esto no morirá