395px

Impotente Kinder

Ikd-sj

Impotent Kids

くちのうらのほうむしのはうしたに
kuchi no ura no hō mushi no hau shita ni
あじのないちょうのうじのわくざーめん
aji no nai chō no uji no waku zāmen
かべのないぶにかみかわりにしたいに
kabe no naibu ni kami kawarini shitai ni
あざやかなはいびすかすめのうらに
azayakana haibisukasu-me no ura ni
くりかえすもほうのうえにさらにうわがきおかさね
kurikaesu mohō no ue ni sarani uwagaki o kasane
そのいつわりのきぼうをてにするためにさえ
sono itsuwari no kibō o te ni suru tame ni sae
みずからまたくりかえすもほうのうえにうつしだすいつわりの未来と
mizukara mata kurikaesu mohō no ue ni utsushidasu itsuwari no mirai to
そのくいかけのあかいくさってるめろんに
sono kui kake no akai kusatteru meron ni
はきかけるつばをさあ
haki kakeru tsuba o sā

かんぜんなさいこうのみにたりたとうめいなきゅうたいのかべのまくのそとへ
kanzen'na saikō no michitarita tōmeina kyūtai no kabe no maku no soto e

てんじょうをおおいつくすくらいまってる
tenjō o ōi tsukusu kurai matteru
あざやかなはえににせてうつした未来をそのてに
azayakana hae ni nisete utsushita mirai o sono-te ni
てをのばしつかみそこねた
te o nobashi tsukami sokoneta
みじかいそのてをのばしもとめ
mijikai sono-te o nobashi motome
みずからちぬらしたてをのばし
mizukara chinura shita te o nobashi
ゆびのさきの未来に
yubi no saki no mirai ni
うそといつわりのいつかみた
uso to itsuwari no itsuka mita
くるったせかいがずれる
kurutta sekai ga zureru
うみにまっかにうつしだされては
umi ni makka ni utsushidasa rete wa
きえるすべてをはいに
kieru subetewo hai ni
ひをはなちしんをすて
hi o hanachi-shin o sute
みずからそのさなぎをいまころすためにさあ
mizukara sono sanagi o ima korosu tame ni sā

かんぜんなさいこうのみにたりたとうめいなきゅうたいのかべのまくのそとへ
kanzen'na saikō no michitarita tōmeina kyūtai no kabe no maku no soto e

かべのまくのそとへ
kabe no maku no soto e
かべのまくのそとへ
kabe no maku no soto e
かべのまくのそとへ
kabe no maku no soto e

ぜろにすけるいつわりにかさねる未来をうつすうそのきぼうをそのてに
zero ni sukeru itsuwari ni kasaneru mirai o utsusu uso no kibō o sono-te ni

Impotente Kinder

Unter der Lippe krabbelt ein Käfer herum
Ohne Geschmack, die Flügel einer schüchternen Mücke
Im Inneren der Wand möchte ich die Haut wechseln
Hinter den leuchtenden Hibiskusblüten
Auf dem wiederholten Muster lege ich noch mehr Schichten drauf
Um diese falsche Hoffnung in die Hände zu bekommen
Wieder spiegle ich die falsche Zukunft auf dem wiederholten Muster
Und auf der roten, fauligen Melone, die ich mir einverleibe
Die Klinge, die ich ausspucke, ist scharf

Vollkommen, die beste, durchsichtige Wand, die mich umgibt

Ich warte, als ob ich die Decke durchdringen könnte
Die Zukunft, die ich in die leuchtenden Flügel projiziere, in meinen Händen
Ich strecke meine Hände aus und greife nach dem Grund
Kurz greife ich nach meinen Händen, die ich suche
Ich strecke meine Hände aus, die ich selbst vergraben habe
In die Zukunft an den Fingerspitzen
Lügen und Täuschungen, die ich einst sah
Die verrückte Welt wird schief
Wenn ich ins Meer eintauche, wird es rot
Alles, was ich habe, wird zu Asche
Ich lasse das Feuer los und werfe die Schande weg
Um jetzt meinen Kokon zu töten

Vollkommen, die beste, durchsichtige Wand, die mich umgibt

Außerhalb der Wand
Außerhalb der Wand
Außerhalb der Wand

In die Zukunft, die ich mit der Lüge überlagere, die ich in meinen Händen halte.