395px

Amor tranquilo

Ikeda Ayako

Odayaka na Koi

たいようのひかりをあびて めぶくはなのように
taiyou no hikari wo abite mebuku hana no you ni
あなたのKISUをくれなくちゃ もういきもできないわ
anata no KISU wo kurenakucha mou iki mo dekinai wa
にちよう ひるさがりのかぜ もうすこしねむろう
Nichiyou hirusagari no kaze mou sukoshi nemurou
ゆうぐれ めをさますふたり ORENJI-いろのへや
yuugure me wo samasu futari ORENJI-iro no heya

おだやかな ひるさがり
odayaka na hirusagari
おだやかな ゆうぐれ
odayaka na yuugure
おだやかな こころから
odayaka na kokoro kara
おだやかな こい ふたりで
odayaka na koi futari de

いくせんの であいと わかれを かさねては すすんだ
ikusen no deai to wakare wo kasanete wa susunda
なみだと ねむるよるだって きせつは めぐっていく
namida to nemuru yoru datte kisetsu wa megutte iku

ほら
hora
おだやかな こもれびと
odayaka na komorebi to
おだやかな つきかげ
odayaka na tsukikage
おだやかな ぬくもりと
odayaka na nukumori to
おだやかな わらいごえ
odayaka na waraigoe
おだやかに だきしめて
odayaka ni dakishimete
おだやかな こい そだててゆこう
odayaka na koi sodatete yukou

つないだてのひらが いつか しわしわになっても
tsunaida tenohira ga itsuka shiwashiwa ni nattemo
あなたのKISUをくれなくちゃ いきもできないわ
anata no KISU wo kurenakucha iki mo dekinai wa

Amor tranquilo

bañada por la luz del sol, como una flor brotando
si no me das tu beso, ya no puedo respirar
el viento de la tarde del domingo, vamos a dormir un poco
al atardecer, despertamos juntos en una habitación color naranja

amor tranquilo en la tarde
dulce atardecer
amor tranquilo desde el corazón
amor tranquilo, los dos juntos

miles de encuentros y despedidas se han acumulado
incluso en noches de lágrimas y sueños, las estaciones siguen girando

mira
la tranquila luz del sol filtrándose entre las hojas
la tranquila luz de la luna
la tranquila calidez
la tranquila risa
tiernamente abrazados
amor tranquilo, vamos a hacerlo crecer

aunque nuestras palmas unidas se arruguen algún día
cuando no me des tu beso, ya no podré respirar

Escrita por: Ikeda Ayako