395px

Un solo respiro profundo

Ikeda Ayako

Shinkokyuu hitotsu

hashiritsudzukete kita kedo koko ni aru keshiki wa
yarikake no yume-tachi to atsui omoi

massugu ni susunde karamawari bakari de
miagetara aoi kabe sotto me wo tojita

yukkuri yukkuri dakishimete
RARARA ashita no tame ni utaou
no ni saku hana no you ni
fumaretemo makenai dakara
shinkokyuu hitotsu

atemonaku kawaita hibi naze susumitsudzukeru no
"ashita wa ame ga furu" to kimi ga itta

yoru naita kawari ni akai me to asayake
sonna mono da namida nanka isso waraitobashite

yukkuri yukkuri atatamete
RARARA ashita ga tanoshiku nareba ii
namida mo kakaete
kinou no jibun ni mou ichido
shinkokyuu hitotsu

yukkuri yukkuri ikite yuku
dakara ashita wa saikou no egao de
no ni saku hana no you ni
fumaretemo makenai dakara
shinkokyuu hitotsu

Un solo respiro profundo

Corrí sin parar, pero el paisaje que está aquí
son solo sueños improvisados y sentimientos intensos

Avanzando recto, solo dando vueltas
Al mirar hacia arriba, una pared azul, cerré los ojos suavemente

Lentamente, lentamente, abrazando
cantemos para el mañana
como una flor que florece
no seré vencido aunque sea pisoteado
un solo respiro profundo

Días secos sin sentido, ¿por qué sigues avanzando?
'Mañana lloverá', dijiste

Lloraste por la noche, en lugar de llorar, con ojos rojos y amanecer
Es así, cosas como lágrimas, mejor reír y dejarlas ir

Lentamente, lentamente, calentando
cuando el mañana sea divertido está bien
también sosteniendo las lágrimas
una vez más para el yo de ayer
un solo respiro profundo

Lentamente, lentamente, viviendo
así que mañana será la mejor sonrisa
como una flor que florece
no seré vencido aunque sea pisoteado
un solo respiro profundo

Escrita por: Ikeda Ayako