Planetarium
まんてんのよぞらから
Manten no yozora kara
はぐれたほうきぼしを
Hagure ta houki boshi wo
まるでぼくらのようだと
Marude bokura no you da to
きみはやさしくわらった
Kimi wa yasashiku waratta
わずかなきぼうのすべてを
Wazuka na kibou no subete wo
かがやきにかえたくて
Kagayaki ni kae takute
けなげなそのひかりに
Kenage na sono hikari ni
ぼくらはゆめをたくした
Bokura wa yume wo takushita
ひとりじゃないとしってこのてはつよくなれた
Hitori ja nai to shitte kono te wa tsuyoku nare ta
いまはもうきこえないそのこえにぼくはまた
Ima wa mou kikoe nai sono koe ni boku wa mata
うなずいて
Unazuite
かなしみのよるをこえてぼくらはあるきつづける
Kanashimi no yoru wo koe te bokura wa aruki tsudzukeru
ねがいはおもいははてしないそらをゆめみてしまうから
Negai wa omoi wa hateshinai sora wo yumemi te shimau kara
たとえひとときだけでもきらめくことができたら
Tatoe hitotoki dake demo kirameku koto ga deki tara
こころはほらいまこぼれたひかりにてをのばすよ
Kokoro wa hora ima koboreta hikari ni te wo nobasu yo
きみがくれたてがみを
Kimi ga kureta tegami wo
まだすてられないまま
Mada sute rare nai mama
なんどもよんだもじに
Nan do mo yon da moji ni
ありがとうとかきたした
Arigatou to kaki tashi ta
はるかなまちのかなたきみにもみえるかな
Haruka na machi no kanata kimi ni mo mie teru ka na
さよならやさしいこのばしょからぼくもまた
Sayonara yasashii kono basho kara boku mo mata
たびだつよ
Tabidatsu yo
かなしみがいつかそこでぼくらをひきとめようとも
Kanashimi ga itsuka soko de bokura wo hikitomeyou tomo
ねがいはおもいはうつくしいみらいをえがいていくから
Negai wa omoi wa utsukushii mirai wo egai te iku kara
たとえまぼろしだとしてもみつけることができたら
Tatoe maboroshi da toshi temo mitsukeru koto ga deki tara
こころはほらいまこぼれたひかりにてをのばすよ
Kokoro wa hora ima kobore ta hikari ni te wo nobasu yo
かなしみのそのむこうできみとまたであえるまで
Kanashimi no sono mukou de kimi to mata deageru made
ねがいはおもいはいるぎないことばをつたえていくから
Negai wa omoi wa iru gi nai kotoba wo tsutaete iku kara
かなしみのよるをこえてぼくらはしんじつづける
Kanashimi no yoru wo koe te bokura wa shinji tsudukeru
ねがいはおもいはおわらないせかいをゆめみてしまうから
Negai wa omoi wa owara nai sekai wo yumemi te shimau kara
たとえひとときだけでもきらめくことができたら
Tatoe hitotoki dake demo kirameku koto ga deki tara
こころはほらいまこぼれたひかりにてをのばすよ
Kokoro wa hora ima kobore ta hikari ni te wo nobasu yo
Planetario
Desde el cielo estrellado
Donde una estrella fugaz se perdió
Tú gentilmente sonreíste
Deseando convertir cada pequeña esperanza en brillo
En esa valiente luz
Nosotros depositamos nuestros sueños
Sabía que no estaba solo, esta mano se hizo más fuerte
Aunque ya no escucho esa voz, asiento de nuevo
Cruzando la noche de tristeza, seguimos caminando
Nuestros deseos, nuestros pensamientos, se pierden en un cielo interminable
Aunque solo por un momento pudiéramos brillar
Nuestros corazones se extenderían hacia la luz que ahora se derrama
Aún no puedo desechar
El mechón de cabello que me diste
Escribí 'gracias' una y otra vez
A las letras que leí
¿Puedes verme desde la lejana ciudad?
Adiós, desde este lugar amable, también partiré
Aunque la tristeza intente detenernos algún día
Nuestros deseos, nuestros pensamientos, pintan un hermoso futuro
Aunque sea una ilusión, si pudiéramos encontrarla
Nuestros corazones se extenderían hacia la luz que ahora se derrama
Hasta que nos volvamos a encontrar más allá de esa tristeza
Nuestros deseos, nuestros pensamientos, transmitirán palabras inciertas
Cruzando la noche de tristeza, seguimos creyendo
Nuestros deseos, nuestros pensamientos, se pierden en un mundo de sueños
Aunque solo por un momento pudiéramos brillar
Nuestros corazones se extenderían hacia la luz que ahora se derrama
Escrita por: Ikimono-Gakari