Message
"最近、けんたいき?\"ってきかれてぶっちょうづらして
" saikin, kentaiki ?" tte kikarete bucchoudura shi te
でも\"ぜんぜんもうまんたい!\"なんてわらうけど
demo "zenzen mou mantai !" nante warau kedo
ほんとうはちょっとばっかしんぱいになってるんだまだだれにもいえないけど
hontouwa chotto bakka shinpai ni natterunda mada dare ni mo ienai kedo
"らいしゅういつあお?\"っておくってなんじかんかして
" raishuu itsu ao ?" tte okutte nan jikan ka shite
ほらやっとへんしんがきた!と思ったらままで
hora yatto henshin ga kita! to omottara mama de
"もう、どんだけまたせてんの!?\"
" mou, don dake mata sete n no!?"
なんつっておくりたいよでもそんなゆうきはない
nan tsutte okuritai yo demo sonna yuuki wa nai
それからなやんでまたじかんたってようやくかえってきたMAILには
sorekara nayan de mata jikan tatte youyaku kaette kita MAIL ni wa
"おそくなってめんご!らいしゅうはちょっといそがしすぎてあえないかも?(-.-;)\"
" osoku natte mengo! raishuu wa chotto isogashi sugite aenai kamo ? (-.-;)"
わがままなあたしをみせたくないけど
wagamama na atashi o misetaku nai kedo
すきなのにすきなのにまたあえないなんて
suki na noni suki na noni mata aenai nante
うたがいのめできみをみたくないけど
utagai no me de kimi o mitaku nai kedo
"どうしてよ?どうしてよ?どうしてよ!?\"なんて
" doushite yo? doushite yo? doushite yo!?" nante
いつもよりもねおこってみたならすこしはかんがえてくれるかな
itsumo yori mo ne okotte mita nara sukoshi wa kangaete kureru ka na ... ?
"じんせいぜっちょうき?\"っておもってさんかげつたって
" jinsei zecchou ki ?" tte omotte san kagetsu tatte
でもあたしのきもちはまえよりもっとつよくなって
demo atashi no kimochi hwa mae yori motto tsuyoku natte
もしかしたらほんのちょっとおたがいすれちがってんの
moshika shitara honno chotto otagai surechigatten no ...?
んなことおもいたくない
nna koto omoi taku nai!!
それでもまよってうらぶれたおもいでもういちどねりなおしたMAILには
soredemo mayotte urabureta omoi de mouichido nerinaoshita MAIL ni wa
"ほんとうはもっとかまってほしいよ?!(><)!\"
" hontouwa motto kamatte hoshii yo ?!(><)!"
ぎこちないあいをゆびさきから
gikochinai ai o yubisaki kara ?
ありきたりなことしかいえないけど
ari kitari na koto shika ienai kedo
あいたくてあいたくてもうたえらんないよ
aitakute aitakute mou tae rannai yo
ふたしかなあいのことばなんていらないの
futashika na ai no kotoba nante iranai no
それはただそれはただしんぷるなMAGIC
sore wa tada sore wa tada shinpuru na MAGIC
いつもきみからとどいてほしいよえがおにしてくれるKEYWORD
itsumo kimi kara todoi te hoshii yo egao ni shite kureru KEYWORD
なりはじまったけいたいのSUB DISPLAYにひかるのはきみのなまえ
nari hajimeta keetai no SUB DISPLAY ni hikaru no wa kimi no namae
むねがどきってして
mune ga dokitte shite
じゅしんばこにふえてくささいなかいわが
jushin bako ni fueteku sasai na kaiwa ga
こいしくていとしくてもいやになっちゃうよ
koishiku te itoshikute mou iya n nacchau yo
さいごにみつけたひみつのことばがうれしくてほごしたMESSAGE
saigo ni mitsuketa himitsu no kotoba ga ureshikute hogo shita MESSAGE
Mensaje
¿Recientemente, cómo estás? Me preguntan con gran entusiasmo
Pero aunque digo '¡Todo bien!' y me río
En realidad, me estoy preocupando un poco, todavía no puedo decírselo a nadie
'¿La próxima semana cuándo te veré?' me preguntan y pasan los días
¡Finalmente, llegó la respuesta! pensé que seguiría así
'¿¡Cuánto más me harás esperar!?'
Quiero decir algo, pero no tengo ese valor
Después de preocuparme, finalmente volví a revisar mi correo
'¡Te has retrasado mucho! ¿Quizás estás demasiado ocupado para vernos la próxima semana? (-.-;)'
No quiero ser egoísta, pero
Me gustas, me gustas, pero no podemos encontrarnos de nuevo
No quiero mirarte con ojos de duda
'¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?'
Si te enojas más de lo habitual, ¿quizás pensarás un poco en ello...?
Pensé que la vida estaba en su punto máximo, pasaron tres meses
Pero mis sentimientos se hicieron más fuertes que antes
¿Y si de repente nos malinterpretamos un poco...?
¡No quiero pensar en esas cosas!
Aun así, con dudas, volví a revisar mi correo reescrito
'¡Realmente quiero que te preocupes más por mí! ¿¡Por qué no lo haces?!'
¿Un amor incómodo desde las yemas de los dedos?
Solo puedo decir cosas obvias, pero
Te extraño, te extraño, ya no puedo soportarlo más
No necesito palabras de amor inciertas
Eso es solo, eso es solo, un simple HECHIZO
Siempre quiero que me llegue de ti, la PALABRA clave que me haga sonreír
En la pantalla secundaria del teléfono que ha comenzado a sonar, brilla tu nombre
Mi corazón late con fuerza
Las pequeñas conversaciones que aumentan en la bandeja de entrada
Me hacen anhelarte, amarte, ya no puedo soportarlo más
Las últimas palabras secretas que encontré me hacen feliz, un MENSAJE que guardé con cariño