Transliteración y traducción generadas automáticamente

Message
Ikimonogakari
Mensaje
Message
¿Recientemente, cómo estás? Me preguntan con gran entusiasmo
"最近、けんたいき?\"ってきかれてぶっちょうづらして
" saikin, kentaiki ?" tte kikarete bucchoudura shi te
Pero aunque digo '¡Todo bien!' y me río
でも\"ぜんぜんもうまんたい!\"なんてわらうけど
demo "zenzen mou mantai !" nante warau kedo
En realidad, me estoy preocupando un poco, todavía no puedo decírselo a nadie
ほんとうはちょっとばっかしんぱいになってるんだまだだれにもいえないけど
hontouwa chotto bakka shinpai ni natterunda mada dare ni mo ienai kedo
'¿La próxima semana cuándo te veré?' me preguntan y pasan los días
"らいしゅういつあお?\"っておくってなんじかんかして
" raishuu itsu ao ?" tte okutte nan jikan ka shite
¡Finalmente, llegó la respuesta! pensé que seguiría así
ほらやっとへんしんがきた!と思ったらままで
hora yatto henshin ga kita! to omottara mama de
'¿¡Cuánto más me harás esperar!?'
"もう、どんだけまたせてんの!?\"
" mou, don dake mata sete n no!?"
Quiero decir algo, pero no tengo ese valor
なんつっておくりたいよでもそんなゆうきはない
nan tsutte okuritai yo demo sonna yuuki wa nai
Después de preocuparme, finalmente volví a revisar mi correo
それからなやんでまたじかんたってようやくかえってきたMAILには
sorekara nayan de mata jikan tatte youyaku kaette kita MAIL ni wa
'¡Te has retrasado mucho! ¿Quizás estás demasiado ocupado para vernos la próxima semana? (-.-;)'
"おそくなってめんご!らいしゅうはちょっといそがしすぎてあえないかも?(-.-;)\"
" osoku natte mengo! raishuu wa chotto isogashi sugite aenai kamo ? (-.-;)"
No quiero ser egoísta, pero
わがままなあたしをみせたくないけど
wagamama na atashi o misetaku nai kedo
Me gustas, me gustas, pero no podemos encontrarnos de nuevo
すきなのにすきなのにまたあえないなんて
suki na noni suki na noni mata aenai nante
No quiero mirarte con ojos de duda
うたがいのめできみをみたくないけど
utagai no me de kimi o mitaku nai kedo
'¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?'
"どうしてよ?どうしてよ?どうしてよ!?\"なんて
" doushite yo? doushite yo? doushite yo!?" nante
Si te enojas más de lo habitual, ¿quizás pensarás un poco en ello...?
いつもよりもねおこってみたならすこしはかんがえてくれるかな
itsumo yori mo ne okotte mita nara sukoshi wa kangaete kureru ka na ... ?
Pensé que la vida estaba en su punto máximo, pasaron tres meses
"じんせいぜっちょうき?\"っておもってさんかげつたって
" jinsei zecchou ki ?" tte omotte san kagetsu tatte
Pero mis sentimientos se hicieron más fuertes que antes
でもあたしのきもちはまえよりもっとつよくなって
demo atashi no kimochi hwa mae yori motto tsuyoku natte
¿Y si de repente nos malinterpretamos un poco...?
もしかしたらほんのちょっとおたがいすれちがってんの
moshika shitara honno chotto otagai surechigatten no ...?
¡No quiero pensar en esas cosas!
んなことおもいたくない
nna koto omoi taku nai!!
Aun así, con dudas, volví a revisar mi correo reescrito
それでもまよってうらぶれたおもいでもういちどねりなおしたMAILには
soredemo mayotte urabureta omoi de mouichido nerinaoshita MAIL ni wa
'¡Realmente quiero que te preocupes más por mí! ¿¡Por qué no lo haces?!'
"ほんとうはもっとかまってほしいよ?!(><)!\"
" hontouwa motto kamatte hoshii yo ?!(><)!"
¿Un amor incómodo desde las yemas de los dedos?
ぎこちないあいをゆびさきから
gikochinai ai o yubisaki kara ?
Solo puedo decir cosas obvias, pero
ありきたりなことしかいえないけど
ari kitari na koto shika ienai kedo
Te extraño, te extraño, ya no puedo soportarlo más
あいたくてあいたくてもうたえらんないよ
aitakute aitakute mou tae rannai yo
No necesito palabras de amor inciertas
ふたしかなあいのことばなんていらないの
futashika na ai no kotoba nante iranai no
Eso es solo, eso es solo, un simple HECHIZO
それはただそれはただしんぷるなMAGIC
sore wa tada sore wa tada shinpuru na MAGIC
Siempre quiero que me llegue de ti, la PALABRA clave que me haga sonreír
いつもきみからとどいてほしいよえがおにしてくれるKEYWORD
itsumo kimi kara todoi te hoshii yo egao ni shite kureru KEYWORD
En la pantalla secundaria del teléfono que ha comenzado a sonar, brilla tu nombre
なりはじまったけいたいのSUB DISPLAYにひかるのはきみのなまえ
nari hajimeta keetai no SUB DISPLAY ni hikaru no wa kimi no namae
Mi corazón late con fuerza
むねがどきってして
mune ga dokitte shite
Las pequeñas conversaciones que aumentan en la bandeja de entrada
じゅしんばこにふえてくささいなかいわが
jushin bako ni fueteku sasai na kaiwa ga
Me hacen anhelarte, amarte, ya no puedo soportarlo más
こいしくていとしくてもいやになっちゃうよ
koishiku te itoshikute mou iya n nacchau yo
Las últimas palabras secretas que encontré me hacen feliz, un MENSAJE que guardé con cariño
さいごにみつけたひみつのことばがうれしくてほごしたMESSAGE
saigo ni mitsuketa himitsu no kotoba ga ureshikute hogo shita MESSAGE



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikimonogakari y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: