Natsu Koi
まるくみひらいためとけっしてしずまないたいよう
maruku mihiraita me to kesshite shizumanai taiyou
ぼくのゆくさきをそうぞうしてみる
boku no yuku saki wo souzou shite miru
とおのくあめのうれいをもうかおるなつのにおいに
toonoku ame no urei wo mou kaoru natsu no nioi ni
たくしてぼくはなつにつつまれてく
takushite boku wa natsu ni tsutsumareteku
あさもやをかけぬけてきたみちは
asamoya wo kakenukete kita michi wa
とおくはるかつづくそれはうみのように
tooku haruka tsudzuku sore wa umi no you ni
なにもかもをのみこむ
nanimokamo wo nomikomu
めもくらむほどのたいようはぼくらを
me mo kuramu hodo no taiyou wa bokura wo
ようしゃなくてらしつづけ
yousha naku terashitsudzuke
やがてかっしょくのはだになる
yagate kasshoku no hada ni naru
ふれるゆびをほどくのはまだはやいみたい
fureru yubi wo hodoku no wa mada hayai mitai
ぎこちなしののこるかいわをしたりして
gikochi nasa no nokoru kaiwa wo shitari shite
ふいにきづきゆうひをみてきみはなにをおもう
fui ni kidzuki yuuhi wo mite kimi wa nani wo omou
なみのざわめきかぜのささやき
nami no zawameki kaze no sasayaki
ほってたほほにしずみこむ
hotteta hoho ni shizumikomu
まるくみひらいためとけっしてしずまないたいよう
maruku mihiraita me to kesshite shizumanai taiyou
ぼくのゆくさきをそうぞうしてみる
boku no yuku saki wo souzou shite miru
とおのくあめのうれいをもうかおるなつのにおいに
toonoku ame no urei wo mou kaoru natsu no nioi ni
たくしてぼくはなつにつつまれてく
takushite boku wa natsu ni tsutsumareteku
ながくのびるそのかげにしずかにきすして
nagaku nobiru sono kage ni shizuka ni kisu shite
やがてしだいにおとずれるだろう
yagate shidai ni otozureru darou
まんてんのほしぞらをまつ
manten no hoshizora wo matsu
ゆうなぎはときとしてむねをうつこどうや
yuunagi wa toki toshite mune wo utsu kodou ya
かすかなこきゅうでさえ
kasuka na kokyuu de sae
このみみにとどかせる
kono mimi ni todokaseru
かんたんなことばにだってためらいながらのこえ
kantan na kotoba ni datte tamerainagara no koe
かくしんにせまることばとはふれないし
kakushin ni semaru kotoba to wa furenai shi
もどかしさにおしだまってぼくはなにをおもう
modokashisa ni oshidamatte boku wa nani wo omou
すぎたあのなつこれからのなつ
sugita ano natsu kore kara no natsu
ふたりをてらすつきあかり
futari wo terasu tsukiakari
いったいぼくらの未来は
ittai bokura no mirai wa
どんくらいのすぱんでもって
don kurai no supan demo tte
からんでんだ?なんてそうぞうしてみる
karande n' da? nante souzou shite miru
このなつにうまれるこいが
kono natsu ni umareru koi ga
えいえんのじかんとなって
eien no jikan to natte
ふたりのうちにいろをそえられたらいい
futari no uchi ni iro wo soeraretara ii
すこしつめたいみずをすくいました
sukoshi tsumetai mizu wo sukuimashita
なみだににたあじにきづくぼくは
namida ni nita aji ni kidzuku boku wa
よみがえるきおくにだってなんのていこうもいだかない
yomigaeru kioku ni datte nan no teikou mo idakanai
きせつはまわるきせつはまわる
kisetsu wa mawaru kisetsu wa mawaru
おなじすなのうえ
onaji suna no ue
かるくながしてちゃったこえもいつだって
karuku nagashichatta koe mo itsu datte
きいていたいよ
kiite itai yo
すなおなおもいがのうりをよぎる
sunao na omoi ga nouri wo yogiru
ありふれるこいのげんけいもかたちをかえてくように
arifureru koi no genkei mo katachi wo kaeteku you ni
ふたりのこいはなつにつつまれてく
futari no koi wa natsu ni tsutsumareteku
ちいさなこいよいつしかはなになれ
chiisana koi yo itsu shika hana ni nare
Amor de Verano
Con mis ojos bien abiertos y un Sol que nunca se pone
Imagino mi destino
Ahora confiare hasta en la oscuridad después de la lluvia
En las fragancias del verno, y dejaré que el verano me envuelva
El camino que lleva hacia la mañana
Se hace más pequeño entre más lejos este
Tragándose todo
Hasta el mar
El Sol mareante
Nos pega sin piedad
Mis dedos están temblando, parece muy temprano para dejar ir tu mano
Tenemos una conversación torpe
De repente veo el Sol de la tarde, ¿En que estas pensando?
El zumbido de las olas, el susurro del viento
Golpeando mis mejillas calientes
Con mis ojos bien abiertos y un Sol que nunca se pone
Imagino mi destino
Ahora confiaré hasta en la oscuridad después de la lluvia
En las fragancias del verno, y dejaré que el verano me envuelva
Lentamente beso tu larga sombra
Y eventualmente todo el cielo
Que lentamente se llena con las estrellas, espera por eso
La noche se calma tanto que incluso el latido de tu corazón
Y tu respiración
Alcanzan mis oídos
Mi voz balbucea palabras simples
Sin alcanzar palabras que te lleguen
Me sorprendo por mi impaciencia, ¿En que estoy pensando?
Los veranos vienen y se van
La luz de la Luna brilla
¿Por cuánto tiempo
Nuestros futuros estarán enlazados?
Intento imaginar
Espero que este amor
Que nació en verano
Dure para siempre, y nos llene de colores
El agua estaba algo fría
Bebí algo
Y noté que sabía como las lágrimas
No resistí los recuerdo que regresaron
La estaciones vienen y se van
Quiero oír esa voz
Esa animada voz
Un verdadero amor pasa por mi mente
Como los más ordinarios amores cambian de forma
Nuestro amor se desarrolló este verano
Deja que este amor se convierta en una flor