395px

Besos

Ikimonogakari

Kuchizuke

ふるえるくちびるとことばにならぬいくつもの声
Furueru kuchibiru to kotoba ni naranu ikutsu mono koe
ほほをつたうはむすうのしずく
Hoho wo tsutau wa musuu no shizuku
さいごのことばをくちにだせずとまどうあなたに
Saigo no kotoba wo kuchi ni dasezu tomadou anata ni
あたしができることなどないの
Atashi ga dekiru koto nado nai no

こころつよくあるとしんじた
Kokoro tsuyoku aru to shinjita
あたしのむねのなかはこわされてしまい
Atashi no mune no naka wa kowasarete shimai
いつもそばにあるとしんじた
Itsumo soba ni aru to shinjita
あなたのこころはいまはここにはない
Anata no kokoro wa ima wa koko ni wa nai

ためいきまじりのあめがあたしをたたく
Tameiki majiri no ame ga atashi wo tataku
とびらのむこうはもうひとりのせかい
Tobira no mukou wa mou hitori no sekai
かたをつつむぬくもりがきずをえぐる
Kata wo tsutsumu nukumori ga kizu wo eguru
こよいのなみだはすべてあめにかわるわ
Koyoi no namida wa subete ame ni kawaru wa

いちどだけくちづけていちどだけ
Ichido dake kuchizukete ichido dake

にぎるてのひらはいつもよりほんのすこし冷たく かきみだされたおもいはあつく
Nigiru tenohira wa itsumo yori hon no sukoshi tsumetaku Kakimidasareta omoi wa atsuku
れいせいなふりをするあたしをあなたはみすかす
Reisei na furi wo suru atashi wo anata wa misukasu
そのやさしさもときにはつみね
Sono yasashisa mo toki ni wa tsumi ne

ゆめのなかであえる」しんじる
"Yume no naka de aeru" shinjiru
あたしのおもいはむなしさをさそうだけ
Atashi no omoi wa munashisa wo sasou dake
いつもあいしてるとちかったあなたのことばにくもりはなかった
Itsumo aishiteru to chikatta anata no kotoba ni kumori wa nakatta

あのひのきおくもきえてしまうでしょうか
Ano hi no kioku mo kiete shimau deshou ka
きずのないこいなどないのでしょうか
Kizu no nai koi nado nai no deshou ka
こわれたこいはにせものだったでしょうか
Kowareta koi wa nisemono datta deshou ka
なによりそれもひとつのあいなのでしょう
Nani yori sore mo hitotsu no ai na no deshou

いちどだけくちづけてさいごまでくちづけて
Ichido dake kuchizukete saigo made kuchizukete

あたしはあなたのむねのなかにちいさくうずもり
Atashi wa anata no mune no naka ni chiisaku uzumori
たえることないなみだをしる
Taeru koto nai namida wo shiru

Besos

Temblorosos labios y palabras que no se convierten en nada
Numerosas lágrimas recorren mis mejillas
Confundida por no poder decir las últimas palabras
No hay nada que pueda hacer

Creí que tenía un corazón fuerte
Pero dentro de mi pecho se ha roto
Creí que siempre estarías a mi lado
Pero tu corazón ya no está aquí

El suspiro mezclado con la lluvia golpea mi ser
Detrás de la puerta hay otro mundo
El calor que me rodea hiere mis heridas
Las lágrimas frías de la noche se convierten en lluvia

Bésame solo una vez

Tus manos están un poco más frías de lo normal
Los sentimientos desenterrados son intensos
Ignoras mi acto de indiferencia
Esa amabilidad a veces duele

'Nos encontraremos en un sueño', creí
Mis sentimientos solo invocan vacío
No había oscuridad en tus palabras de amor eterno

¿Se desvanecerá también el recuerdo de aquel día?
¿Acaso el amor sin heridas no existe?
¿Fue acaso un amor roto solo una farsa?
Pero sobre todo, ¿no era también una forma de amor?

Bésame solo una vez, bésame hasta el final

Dentro de tu pecho, me agito en silencio
Conozco las lágrimas que no cesan