Hinageshi
だいたい みっかかん で ひとつき の つかれ を いやしてる
daitai mikkakan de hitotsuki no tsukare wo iyashiteru
かなわぬ こい と めいうった この かかん なき ものがたり
kanawanu koi to meiutta kono kakan naki monogatari
あんてい の うらがわ に みえかくれ する ように くらしてる
antei no uragawa ni miekakure suru you ni kurashiteru
じょうねつ と うそ に にせた ふるびた とびら が きらい
jounetsu to uso ni niseta furubita tobira ga kirai
かいしょう なし と いわれる ほど に みれん は ない としても
kaishou nashi to iwareru hodo ni miren wa nai toshitemo
こんりんざい あじわえない ような ゆめ に おぼれた わ
konrinzai ajiwaenai you na yume ni obooreta wa
いっさいがっさい の きおく を けして とは いわない けど
issaigassai no kioku wo keshite to wa iwanai kedo
それでも ちくり いたむ の その しげき が また つらい
soredemo chikuri itamu no sono shigeki ga mata tsurai
ゆうずう の きかない あい が せかい を すくう なら
yuuzuu no kikanai ai ga sekai wo sukuu nara
さいあい なる もの は なに
"sai'ai naru mono wa nani?"
なんて とい に いみ など ない
nante toi ni imi nado nai
あい」 だ 「こい」 だ と なげく は こどく の ひなげし
"ai" da "koi" da to nageku wa kodoku no hinageshi
こころ は なみだいろ
kokoro wa namida-iro
もえて ちりゆく さだめ と しらず に
moete chiriyuku sadame to shirazu ni
きづけば うまれはじめる あす を みて わらう
kidzukeba umarehajimeru asu wo mite warau
こうかい なんて ない…」 って わけ も ない って わかってる
"koukai nante nai..." tte wake mo nai tte wakatteru
こんとん の うみ に すてた にえきらない ことば
konton no umi ni suteta niekiranai kotoba
じちょう へき と いつわっても て に したかった その ゆめ は
jichou heki to itsuwattemo te ni shitakatta sono yume wa
ぞんざい な うそ と とも に あっさり と くだけちった
zonzai na uso to tomo ni assari to kudakechitta
ゆうばえ の そら に いっそ おもい を ながしたら
yuubae no sora ni isso omoi wo nagashitara
あんがい かんたん に ふわり おぼろづき が うかぶ
angai kantan ni fuwari oborodzuki ga ukabu
まじわる すべ を なくした あたし は ひなげし
majiwaru sube wo nakushita atashi wa hinageshi
そぞろ な あけ の いろ
sozoro na ake no iro
あえて すぎゆく きせつ と いえず に
aete sugiyuku kisetsu to iezu ni
きづけば あふれはじめる ふたすじ の なみだ
kidzukeba afurehajimeru futasuji no namida
repeat
repeat
あい」 だ 「こい」 だ と なげく は こどく の ひなげし
"ai" da "koi" da to nageku wa kodoku no hinageshi
こころ は なみだいろ
kokoro wa namida-iro
もえて ちりゆく さだめ と きづいた あたし は
moete chiriyuku sadame to kidzuita atashi wa
ひかりはじめる つき へ まだ いのる
hikarihajimeru tsuki e mada inoru
Hinageshi
Aproximadamente tres semanas alivian el cansancio de un mes
Una historia de amor imposible y palabras no dichas
Viviendo en la oscuridad detrás de la cortina
Detesto las puertas falsas cubiertas de fiebre y mentiras
Aunque se diga que no hay desesperación, no hay miseria
Me ahogo en sueños inalcanzables
No borro ningún recuerdo, pero no lo menciono
Aun así, el dolor punzante es difícil de soportar
Si un amor sin respuesta puede salvar al mundo
¿Qué es la desgracia?
No tiene sentido
Llorar por un 'amor' o un 'sentimiento' es la soledad de la amapola
El corazón es del color de las lágrimas
Arde y se desvanece sin saber su destino
Al darse cuenta, sonríe al ver el mañana que comienza a nacer
No hay arrepentimiento... lo sé, no hay vuelta atrás
Palabras inútiles arrojadas al mar de la confusión
El sueño que quería sostener, incluso si era una mentira descuidada
Se desmoronó fácilmente junto con la falsedad
Si dejo mis pensamientos en el cielo de la noche
Inesperadamente, una vaga luna flota suavemente
Perdí la habilidad de mezclarme, soy una amapola
Los colores vagos del amanecer
Sin poder etiquetar las estaciones que pasan
Al darse cuenta, comienzan a desbordarse lágrimas dobles
repetir
Llorar por un 'amor' o un 'sentimiento' es la soledad de la amapola
El corazón es del color de las lágrimas
Al darme cuenta de mi destino ardiendo y desvaneciéndose
Comienzo a rezar aún hacia la luna que empieza a brillar