395px

Las estaciones que caminamos juntos

Ikimonogakari

Kimi to Aruita Kisetsu

とぼけたこえが やけにやさしく
toboketa koe ga yake ni yasashiku
ぬくもりはぐれたむねにひびく
nukumori hagureta mune ni hibiku
きらいなほど すきになった
kirai na hodo suki ni natta
あのころをわらって
ano koro wo waratte
たとえばつらねたことばのかず
tatoeba tsuraneta kotoba no kazu
あますほどにつむいだおもいで
amasu hodo ni tsumuida omoide
ふりかえれば おちばのように
furikaereba ochiba no you ni
あきかぜにきえた
akikaze ni kieta

なにげないかおして
nanigenai kao shite
はにかんでわらってくれたから
hanikande waratte kureta kara
まっすぐなおもいだけ あざやかに
massugu na omoi dake azayaka ni
むねのなかに のこされてゆくよ
mune no naka ni nokosarete yuku yo

つないだてをたしかめる
tsunaida te wo tashikameru
わずかにゆびがふるえる
wazuka ni yubi ga furueru
おわりゆく このこいに
owariyuku kono koi ni
いまともどうのはなぜ
ima tomadou no wa naze
きみのひとみみつめても
kimi no hitomi mitsumetemo
こえはむしろとどかない
koe wa mushiro todokanai
いまは ほほえみを いのるだけ
ima wa hohoemi wo inoru dake

おもいはとうにきえたはずでも
omoi wa tou ni kieta hazu demo
あいまいにこころはうずいてる
aimai ni kokoro wa uzuiteru
わすれられるほどつよくはないとわかって
wasurerareru hodo tsuyoku wa nai to wakatte

あすをいきるいみを
asu wo ikiru imi wo
おいはじめたゆめにたくすよ
oihajimeta yume ni takusu yo
とざされたまんまのせかいが
tozasareta manma no sekai ga
いまおおきくうごきだしていくよ
ima ookiku ugokidashite iku yo

つないだてをひきよせる
tsunaida te wo hikiyoseru
わずかにほほがふるえる
wazuka ni hoho ga furueru
おわりゆく このこいに
owariyuku kono koi ni
はじめてせをむける
hajimete se wo mukeru
きみがえらぶこれからが
kimi ga erabu kore kara ga
たしかなものであるように
tashika na mono de aru you ni
いまは かがやきを いのるだけ
ima wa kagayaki wo inoru dake

ふたりだけのきせつの
futari dake no kisetsu no
ラスとぺーじをめくったら
RASUTO PE-JI wo mekuttara
べつべつのたびじを いまちいさく
betsubetsu no tabiji wo ima chiisaku
そしてつよくふみだしてゆくよ
soshite tsuyoku fumidashite yuku yo

しずかにそのてをはなす
shizuka ni sono te wo hanasu
わずかにこえがふるえる
wazuka ni koe ga furueru
おわりゆく このこいに
owariyuku kono koi ni
まようわけなどもうない
mayou wake nado mou nai
さよなら いとしきひとよ
sayonara itoshiki hito yo
こらえてそらをみあげる
koraete sora wo miageru
きみの ほほえみを いのるだけ
kimi no hohoemi wo inoru dake

Las estaciones que caminamos juntos

Tu voz ronca de repente se vuelve suave
Resonando en mi pecho desprovisto de calor
Lo que odiaba tanto, ahora lo amo
Riendo de aquellos tiempos
Por ejemplo, el número de palabras intercambiadas
Se convierte en recuerdos tan dulces que empalagan
Si miro hacia atrás, desaparecen como hojas secas
Llevadas por el viento otoñal

Con una expresión despreocupada
Me sonreíste con timidez
Solo los sentimientos sinceros brillan intensamente
Se quedan en lo más profundo de mi corazón

Confirmo nuestras manos entrelazadas
Mis dedos tiemblan ligeramente
¿Por qué ahora me siento confundida
por este amor que llega a su fin?
Incluso si te miro a los ojos
Mi voz, en cambio, no llega a ti
Ahora solo puedo rezar por una sonrisa

Mis sentimientos deberían haber desaparecido hace tiempo
Pero mi corazón sigue girando en la confusión
Sé que no soy lo suficientemente fuerte como para olvidarte

Le confío el significado de vivir al mañana
A los sueños que apenas comienzan a florecer
El mundo que estaba cerrado a cal y canto
Ahora comienza a moverse grandemente

Tiro de tu mano para acercarte a mí
Mis mejillas tiemblan ligeramente
Por este amor que llega a su fin
Por primera vez, me enfrento a él
Lo que elijas a partir de ahora
Debe ser algo seguro
Ahora solo puedo rezar por un resplandor

Cuando volteamos la última página
De nuestra temporada juntos
Ahora comenzamos diferentes viajes
Y avanzamos con fuerza

Silenciosamente suelto tu mano
Mi voz tiembla ligeramente
Por este amor que llega a su fin
Ya no hay razón para dudar
Adiós, mi amado
Contengo las lágrimas y miro al cielo
Solo puedo rezar por tu sonrisa

Escrita por: