395px

Ser Acariciado por el Viento

Ikimonogakari

Kaze ni Fukarete

kagayaku taiyou wa ore no mono de
kirameku tsuki wa sou omae no namida
futsuu no kao shita sou itsumo no futsuu no
kaze ni fukarete kiechimau sa

atarimae ni sugiyuku mainichi ni
osoreru mono nado nani mo nakatta
hontou wa kore de sou hontou wa kono mama de
nanimokamo subarashii noni

ashita ni wa sorezore no michi wo
oikakete yuku darou
kaze ni fukarete yukou

sayonara sa kyou no hi yo
kinou made no yasashisa yo
te wo futte tabidatou ze
itsumo no kaze ni fukarete

minareta itsumo no machi wo sugireba
sushiranu kao sobieru BIRU no kado
tooku de kikoeru sou tooku de kikoeru
machi no oto ni mimi wo kaseba

kanashimi wa yasashii furi shite
kono machi wo tsutsumu darou
omae ni ai ni yuku mae

sayonara sa kyou no hi yo
kinou made no yasashisa yo
te wo futte tabidatou ze
itsumo no kaze ni fukarete

minareteru kono heya mo
ore-tachi no yasashii yume mo
te wo futte tabidatou ze
itsumo no kaze ni fukarete

Ser Acariciado por el Viento

El sol brillante es mío
La luna brillante es, sí, tus lágrimas
Con una cara normal, sí, siempre normal
Desapareceré siendo acariciado por el viento

En los días que pasan de manera rutinaria
No había nada que temer
En realidad, sí, en realidad, de esta manera
Todo es maravilloso

Mañana, cada uno seguirá su propio camino
Persiguiendo
Ser acariciado por el viento

Adiós, día de hoy
La amabilidad hasta ayer
Agitando la mano, partamos
Siempre siendo acariciado por el viento

Al pasar por la familiar ciudad
Caras desconocidas, esquinas de edificios altos
Se puede escuchar a lo lejos, sí, se puede escuchar a lo lejos
Si prestas atención a los sonidos de la ciudad

La tristeza se disfrazará de amabilidad
Envolverá esta ciudad
Antes de ir a encontrarte

Adiós, día de hoy
La amabilidad hasta ayer
Agitando la mano, partamos
Siempre siendo acariciado por el viento

Esta habitación familiar
Nuestros sueños amables
Agitando la mano, partamos
Siempre siendo acariciado por el viento

Escrita por: Miyamoto Kouji