395px

Karakuri

Ikimonogakari

Karakuri

そんなふうに泣かないで ダーリン 首筋でこもる声
Sonna fuu ni nakanaide daarin kubisuji de komoru koe
眺めのまつげには 雫しおれた襟をつたう
Nagame no matsuge ni wa shizuku shioreta eri wo tsutau

許されることなら 今宵のうたたね 夢の続き
Yurusareru koto nara koyoi no utatane yume no tsuzuki
甘すぎるところなく あなたと眺められたら素敵
Amasu tokoro naku anata to nagamerare tara suteki

言葉になればすべて幻
Kotoba ni nareba subete maboroshi
勇気な恋の定め
Yuyushiki koi no sadame
錆びた視線も 褪せたセリフも もういらない
Sabita shisen mo aseta serifu mo mou iranai

だから繋いだ手を離さないで
Dakara tsunaida te wo hanasanaide
あなたの前に星が降るから
Anata no mae ni hoshi ga furu kara
恋のからくり潜めくあなたは
Koi no karakuri hisome ku anata wa
ジレ込むよ 不可欠を嫌う
Jirekomu yo fuke wo kirau

ささいな傷も 心の闇も
Sasaina kizu mo kokoro no yami mo
あなたが笑えば星になるから
Anata ga waraeba hoshi ni narukara
昨日よりも近づいた二人に
Kinou yori mo chikazuita futari ni
灯りが優しく灯る
Akari ga yasashiku tomoru

ため息 受け止める僕をくれたから
Tameiki unadareru boku wo uketometa kureta kara
恐れることなく あなたを忘れられたら奇跡
Osoreru koto naku anata wo wasurerare tara kiseki

夢で終わればすべて気まぐれ 浅ましき浮世の常
Yume de owareba subete kimagure asamashiki ukiyo no tsune
枯れた孤独も 慣れた痛みも もうさせない
Kareta kodoku mo nareta itami mo mou sasenai

だから繋いだ手を離しはしない
Dakara tsunaida te wo hanashi wa shinai
あなたの前に僕がいるから
Anata no mae ni boku ga iru kara
恋のからくりと問いたあなたは
Koi no karakuri to toita anata wa
答えをそっと呟く
Kotae wo sotto tsubuyaku

悲しい過去も 崩れそうな夢も
Kanashii kako mo kuzure souna yume mo
あなたが笑えば星になるから
Anata ga waraeba hoshi ni naru kara
明日さえも待てない二人は
Ashita sae mo matenai futari wa
月日が優しく包む
Tsuki hi ga yasashiku tsutsumu

繋いだ手を離さないで
Tsunaida te wo hanasanaide
あなたの前に星が降るから
Anata no mae ni hoshi ga furu kara
恋のからくり潜めくあなたは
Koi no karakuri hisomeku anata wa
ジレ込むよ 不可欠を嫌う
Jirekomu yo fuke wo kirau

どんな時も側にいてよ
Donna toki mo soba ni iteyo
二人の日々が星になるように
Futari no hibi ga hoshi ni naru you ni
今日もまたひとつ生まれた絆に
Kyou mo mata hitotsu umareta kizuna ni
想いが静かに届く
Omoi ga shizuka ni todoku

想いが静かに届く
Omoi ga shizuka ni todoku

Karakuri

Así que no llores de esa manera, cariño, la voz se esconde en tu cuello
Las lágrimas en tus pestañas rastrean el cuello marchito

Si se me permite, continuaré durmiendo esta noche, el sueño continúa
No hay excesos, es maravilloso mirarte a ti

Si las palabras se convierten en todo un sueño
El destino de un valiente amor
No necesito miradas oxidadas ni diálogos descoloridos

Así que no sueltes la mano que sostengo
Porque las estrellas caen frente a ti
Tú, que escondes el mecanismo del amor
Te encoges, rechazando lo esencial

Incluso las pequeñas heridas y la oscuridad en el corazón
Se convierten en estrellas cuando sonríes
Para nosotros, que estamos más cerca que ayer
La luz brilla con suavidad

Porque me diste un lugar para suspirar
Si pudiera olvidarte sin miedo, sería un milagro

Si todo termina en un sueño, es solo caprichoso, la constante vulgaridad de este mundo
No permitiré que la soledad marchita ni el dolor familiar vuelvan

Así que no soltaré la mano que sostengo
Porque estoy frente a ti
Tú, que preguntas sobre el mecanismo del amor
Murmuras la respuesta suavemente

Incluso el pasado triste y los sueños que parecen desmoronarse
Se convierten en estrellas cuando sonríes
Para nosotros, que no podemos esperar ni siquiera al mañana
El tiempo nos envuelve con gentileza

No sueltes la mano que sostengo
Porque las estrellas caen frente a ti
Tú, que escondes el mecanismo del amor
Te encoges, rechazando lo esencial

Quédate a mi lado en todo momento
Para que nuestros días juntos se conviertan en estrellas
Hoy, una vez más, nuestros lazos recién nacidos
Alcanzan silenciosamente nuestros corazones

Escrita por: