Spirits
つよくつよく
tsuyoku tsuyoku
かがやけるほしになれ
kagayakeru hoshi ni nare
じょうねつのままきらめくのさ
jounetsu no mama kirameku no sa
えいこうよいまここにあれ
eikou yo ima koko ni are
とおくとおく
tooku tooku
あこがれたこのばしょで
akogareta kono basho de
きりひらくようんめいがほら
kiri hiraku yo unmei ga hora
きっときっともえている
kitto kitto moete iru
ぼくらきっとつよくなれる
bokura kitto tsuyoku nareru
そうきみはつぶやいた
sou kimi wa tsubuyaita
たちこめるこのおもい
tachikomeru kono omoi
はがゆいゆめにきづける
haga yui yume ni kizukeru
あこがれのひいろご
akogare no hiiro go
せなかでみせてくれた
senaka de misete kureta
くしかそうでもだきしめていた
kushika sou demo dakishimete ita
あついぷらいど
atsui puraido
もうにげないよと
mou nigenai yo to
きめたそうのひからぼくらはおとなえとかわる
kimeta sou no hikara bokura wa otonae to kawaru
しんじられるのはゆめだけなんだよ
shinjirareru no wa yume dake nanda yo
きみはひとみとじたああ
kimi wa hitomi tojita aah
こころもえている
kokoro moete iru
つよくつよく
tsuyoku tsuyoku
かがやけるほしになれ
kagayakeru hoshi ni nare
じょうねつのままきらめくのさ
jounetsu no mama kirameku no sa
えいこうよいまここにあれ
eikou yo ima koko ni are
とおくとおく
tooku tooku
あこがれたこのばしょで
akogareta kono basho de
きりひらくようんめいがほら
kiri hiraku yo unmei ga hora
きっときっともえている
kitto kitto moete iru
おとなにはわからないよ
otona ni wa wakaranai yo
そうぼくはつぶやいた
sou boku wa tsubuya ita
いたいほどひたむきな
itai hodo hitamukina
おもいがあしたをうごかす
omoi ga ashita wo ugokasu
あざわらうひとのこえも
azawarau hito no koe mo
すべてをうけとめて
subete wo uke tomete
げーむしゃらにでもつかんでいくよ
gameshara ni demo tsukande iku yo
かたきゆうきも
kataki yuuki wo
あざやかにはびくのとこたしのこえは
azayaka ni hibiku no tokotashi no koe wa
いまでもこのむねにつたう
imademo kono mune ni tsutau
わすれがたきひびそのちかいにいま
wasurega taki hibi sono chikai ni ima
ぼくはてをかざしたああ
boku wa te wo kazashita aah
こころもえている
kokoro moete iru
あつくあつく
atsuku atsuku
まいあがるほしになれ
mai agaru hoshi ni nare
しゅんかんがいまえいえんになる
shunkan ga ima eien ni naru
えいこうがぼくらいざなう
eikou ga bokura izanau
たかくたかく
takaku takaku
おいかけたこのばしょに
oikaketa kono basho ni
にどとわないきせきがある
nidoto wanai kiseki gaaru
きっときっともえている
kitto kitto moete iru
いくつものこどくなよあけが
ikutsu mono kodoku na yo akega
ぼくらのせかいをおおきくかえてく
bokura no sekai wo ookiku kaeteku
ぼくはほんとうはつよくはないんだ
boku wa hontou wa tsuyoku wa nainda
そうきみはつぶやいたああ
sou kimi wa tsubuyaita aah
こころもえている
kokoro moete iru
つよくつよく
tsuyoku tsuyoku
ただつよくなりたいと
tadatsuyoku naritai to
おもいこがれたたたかってきた
omoi kogare tatakatte kita
このひびがぼくらかえたよ
kono hibi ga bokura kaeta yo
いつかいつか
itsuka itsuka
ゆめにみたこのばしょで
yume ni mita kono basho de
ぼくらはいまひいろになる
bokura wa ima hiiro ni naru
きっときっと
kitto kitto
つよくつよく
tsuyoku tsuyoku
かがやけるほしになれ
kagayakeru hoshi ni nare
じょうねつのままきらめくのさ
jounetsu no mama kirameku no sa
えいこうよいまここにあれ
eikou yo ima koko ni are
とおくとおく
tooku tooku
あこがれたこのばしょで
akogareta kono basho de
きりひらくようんめいがほら
kiri hiraku yo unmei ga hora
きっときっともえている
kitto kitto moete iru
Espíritu
Seré una estrella
Que brillará fuerte, fuertemente
Ahora la pasión permanece
Y la gloria resplandecerá
Hace tiempo, hace tiempo
Anhelaba estar en este escenario
Estoy segura de que sabes que el futuro se abrirá
Segura de que se está encendiendo
"Estoy seguro de que podremos ser más fuertes"
Lo murmuraste
Sin dejar de lado ese pensamiento
Prendimos fuego en nuestros corazones impacientes
Mi héroe anhelado
Me canto en la espalda
Me abrazo aunque estaba sin ánimos
Y apasiono mi orgullo
Desde el día en el cual decidimos no huir más
Nos convertimos en adultos
Creíste que solo era un sueño
Así que cerraste los ojos aah
Y mi corazón se encendió
Seré una estrella
Que brillará fuerte, fuertemente
Ahora la pasión permanece
Y la gloria resplandecerá
Hace tiempo, hace tiempo
Anhelaba estar en este escenario
Estoy segura de que sabes que el futuro se abrirá
Segura de que se está encendiendo
"No entiendo a los adultos"
Lo murmuré
Mi única creencia
Es caminar hacia el mañana
Tomare todo
También la voz de quien se burle
Voy a tomarlo temerariamente
Con solido coraje
Las voces de mis amigos que resuenan vívidamente
Incluso ahora llegan a mi corazón
Esos días inolvidables y esa promesa
Cuando tome tu mano aah
Y mi corazón se encendió
Seré una estrella que se alce
Bailando caliente, caliente
Ahora este momento se ha convertido en eternidad
La gloria nos llama
Vayamos más alto, más alto
Por este escenario que perseguimos
No habrá otro milagro una vez más
De seguro, de seguro se esta encendiendo
¿Cuántos solitarios atardeceres
Cambiaran significativamente nuestro mundo?
"Realmente no soy fuerte"
Lo murmuraste
Y mi corazón se encendió
Quiero, solo quiero
Ser más fuerte
He estado peleando por mucho tiempo en mi mente
Ese día nos ha cambiado
"Algún día, algún día"
En el lugar que veo en mis sueños
Nos convertiremos en héroes
Es seguro, es seguro
Seré una estrella
Que brillara fuerte, fuertemente
Ahora la pasión permanece
Y la gloria resplandecerá
Hace tiempo, hace tiempo
Anhelaba estar en este escenario
Estoy segura de que sabes que el futuro se abrirá
Segura de que se esta encendiendo