395px

El mundo baila contigo

Ikoku Meiro No Croisée

Sekai Wa Odoru Yo, Kimi To

いこくめいろのクロワゼ The Animation ? OP
Ikoku Meiro no Croisée The Animation ? OP
せかいはおどるよ、きみと
Sekai wa Odoru yo, Kimi to
Vocal: ようもうとおはな
Vocal: Youmou to Ohana

さあとびらをあけまちへいく
saa tobira o ake machi e iku
あさのひかりがまぶしい
asa no hikari ga mabushii
どこからかながれるはなうたに
doko kara ka nagareru hanauta ni
こころはずみとけていく
kokoro hazumi tokete iku

まぶたとじればうかぶえがお
mabuta tojireba ukabu egao
おもいだすたびになみだひとつ
omoidasu tabi ni namida hitotsu

てをひろげはしりだせ
te o hiroge hashiridase
ひのあたるとおりを
hi no ataru toori o
みちいくひとにげんきにあいさつ
michi iku hito ni genki ni aisatsu
あたらしいきもちで
atarashii kimochi de
しんこきゅうしたら
shinkokyuu shitara
このせかいはほらいつでも
kono sekai wa hora itsudemo
きみのもの
kimi no mono

あおいめのこねこをいかけ
aoi me no koneko oikake
まよいこんだちいさなにわへ
mayoikonda chiisa na niwa e
どこからかBISUKETTOのかおり
doko kara ka BISUKETTO no kaori
ゆめでみたおかしのくに
yume de mita okashi no kuni

むかししんじたおとぎばなし
mukashi shinjita otogibanashi
いつかわすれられるひがくるのかな
itsuka wasureru hi ga kuru no ka na?

てをつなぎさあおどろう
te o tsunagi saa odorou
まちじゅうがわになって
machijuu ga wa ni natte
ひとつのゆうきが
hitotsu no yuuki ga
みらいをかえてく
mirai o kaeteku
あたらしいきもちで
atarashii kimochi de
しんこきゅうしたら
shinkokyuu shitara
このせかいはほらいつでも
kono sekai wa hora itsudemo
きみのもの
kimi no mono

あかいやねのうえからみおろせば
akai yane no ue kara mioroseba
ふあんもかぜがふいてさらっていくんだ
fuan mo kaze ga fuite saratte iku n da

てをひろげはしりだせ
te o hiroge hashiridase
ひのあたるとおりを
hi no ataru toori o
みちいくひとにげんきにあいさつ
michi iku hito ni genki ni aisatsu
ないてわらって
naite waratte
しんこきゅうしたら
shinkokyuu shitara
このせかいはほらいつでも
kono sekai wa hora itsudemo
きみのもの
kimi no mono

El mundo baila contigo

Ikoku Meiro no Croisée The Animation ? OP
El mundo baila contigo
Vocal: Youmou to Ohana

Vamos, abre la puerta y salgamos a la ciudad
la luz de la mañana es deslumbrante
en algún lugar, una canción fluye
el corazón se estremece y se desvanece

Cuando cierro los ojos, aparece una sonrisa flotando
cada vez que recuerdo, una lágrima cae

Extiende tus manos y corre
por las calles bañadas por el sol
saluda a la gente que pasa con energía
con nuevos sentimientos
si respiras profundamente
este mundo, mira, siempre
será tuyo

Persiguiendo a un gatito de ojos azules
hacia un pequeño jardín perdido
de alguna parte, el aroma de una baguette
un país de dulces visto en sueños

¿Algún día olvidaré
los cuentos de hadas en los que solía creer?

Unamos nuestras manos y bailemos
todo el pueblo se convierte en un círculo
un solo coraje
cambia el futuro
con nuevos sentimientos
si respiras profundamente
este mundo, mira, siempre
será tuyo

Desde arriba del techo rojo
si miras hacia abajo, incluso la ansiedad
el viento la sopla y se la lleva

Extiende tus manos y corre
por las calles bañadas por el sol
saluda a la gente que pasa con energía
llorando y riendo
si respiras profundamente
este mundo, mira, siempre
será tuyo

Escrita por: Chiba Hana