Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sekai Wa Odoru Yo, Kimi To
Ikoku Meiro No Croisée
Sekai Wa Odoru Yo, Kimi To
いこくめいろのクロワゼ The Animation ? OPIkoku Meiro no Croisée The Animation ? OP
せかいはおどるよ、きみとSekai wa Odoru yo, Kimi to
Vocal: ようもうとおはなVocal: Youmou to Ohana
さあとびらをあけまちへいくsaa tobira o ake machi e iku
あさのひかりがまぶしいasa no hikari ga mabushii
どこからかながれるはなうたにdoko kara ka nagareru hanauta ni
こころはずみとけていくkokoro hazumi tokete iku
まぶたとじればうかぶえがおmabuta tojireba ukabu egao
おもいだすたびになみだひとつomoidasu tabi ni namida hitotsu
てをひろげはしりだせte o hiroge hashiridase
ひのあたるとおりをhi no ataru toori o
みちいくひとにげんきにあいさつmichi iku hito ni genki ni aisatsu
あたらしいきもちでatarashii kimochi de
しんこきゅうしたらshinkokyuu shitara
このせかいはほらいつでもkono sekai wa hora itsudemo
きみのものkimi no mono
あおいめのこねこをいかけaoi me no koneko oikake
まよいこんだちいさなにわへmayoikonda chiisa na niwa e
どこからかBISUKETTOのかおりdoko kara ka BISUKETTO no kaori
ゆめでみたおかしのくにyume de mita okashi no kuni
むかししんじたおとぎばなしmukashi shinjita otogibanashi
いつかわすれられるひがくるのかなitsuka wasureru hi ga kuru no ka na?
てをつなぎさあおどろうte o tsunagi saa odorou
まちじゅうがわになってmachijuu ga wa ni natte
ひとつのゆうきがhitotsu no yuuki ga
みらいをかえてくmirai o kaeteku
あたらしいきもちでatarashii kimochi de
しんこきゅうしたらshinkokyuu shitara
このせかいはほらいつでもkono sekai wa hora itsudemo
きみのものkimi no mono
あかいやねのうえからみおろせばakai yane no ue kara mioroseba
ふあんもかぜがふいてさらっていくんだfuan mo kaze ga fuite saratte iku n da
てをひろげはしりだせte o hiroge hashiridase
ひのあたるとおりをhi no ataru toori o
みちいくひとにげんきにあいさつmichi iku hito ni genki ni aisatsu
ないてわらってnaite waratte
しんこきゅうしたらshinkokyuu shitara
このせかいはほらいつでもkono sekai wa hora itsudemo
きみのものkimi no mono
El mundo baila contigo
Ikoku Meiro no Croisée The Animation ? OP
El mundo baila contigo
Vocal: Youmou to Ohana
Vamos, abre la puerta y salgamos a la ciudad
la luz de la mañana es deslumbrante
en algún lugar, una canción fluye
el corazón se estremece y se desvanece
Cuando cierro los ojos, aparece una sonrisa flotando
cada vez que recuerdo, una lágrima cae
Extiende tus manos y corre
por las calles bañadas por el sol
saluda a la gente que pasa con energía
con nuevos sentimientos
si respiras profundamente
este mundo, mira, siempre
será tuyo
Persiguiendo a un gatito de ojos azules
hacia un pequeño jardín perdido
de alguna parte, el aroma de una baguette
un país de dulces visto en sueños
¿Algún día olvidaré
los cuentos de hadas en los que solía creer?
Unamos nuestras manos y bailemos
todo el pueblo se convierte en un círculo
un solo coraje
cambia el futuro
con nuevos sentimientos
si respiras profundamente
este mundo, mira, siempre
será tuyo
Desde arriba del techo rojo
si miras hacia abajo, incluso la ansiedad
el viento la sopla y se la lleva
Extiende tus manos y corre
por las calles bañadas por el sol
saluda a la gente que pasa con energía
llorando y riendo
si respiras profundamente
este mundo, mira, siempre
será tuyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ikoku Meiro No Croisée y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: