The Absence
Again, the city has fallen asleep
Left it's children out in the open
The shadows approach, closing in on him
They want him back
The Haven is gone away for good
All sanctuaries are lost forever
In a vast, gaping hope of all things past
Past and broken
The unbearable longing
Carved his insides hollow
Irreplaceable shelter
That once was home for all hallow
It seems that there's no path
That would lead out of this draft
Without the guiding light
Every way is an astray
The bridge is burning with him standing on it
He falls down weeping to the flames he set
The fire doesn't cleanse, it leaves him stained
There's no one rising from the ashes
Now it all has been scorched away
Nothing left but ashes, nothing but dust
How to lead a life with nothing
Nothing but dust
The poison numbs the pain
The guilt that crawls in the veins
Try to hide away
Keep the loss concealed
La Ausencia
Nuevamente, la ciudad se ha quedado dormida
Dejó a sus hijos afuera, expuestos
Las sombras se acercan, cerrándose sobre él
Lo quieren de vuelta
El Refugio se ha ido para siempre
Todos los santuarios se han perdido para siempre
En una inmensa y desgarradora esperanza de todo lo pasado
Pasado y roto
La insoportable añoranza
Carcomió su interior
Refugio irremplazable
Que una vez fue hogar para todos los santos
Parece que no hay camino
Que lo saque de este borrador
Sin la luz guía
Cada camino es un extravío
El puente arde con él parado en él
Caído llorando a las llamas que encendió
El fuego no purifica, lo deja manchado
No hay nadie que resurja de las cenizas
Ahora todo ha sido calcinado
Nada queda más que cenizas, nada más que polvo
Cómo llevar una vida con nada
Nada más que polvo
El veneno adormece el dolor
La culpa que se arrastra en las venas
Intenta esconderse
Mantener la pérdida oculta