395px

Mi 71%

Ikumi Hayama

Watashi no 71%

ゆびさきに、つたうしすくど
Yubisaki ni, tsutaushi sukudo
かなしみの、あおいにはうせき
Kanashimi no, aoi ni houseki
ひみのどうに、ふるえるねいの
Himi no dou ni, furueru nei no
まだだいいで、きえたのくたなう
Mada da ii de, kieta no kutanau

せかいのこと
Sekai no koto
たくさんの、ひとたちが、ちらているけれど
Takusan no, hitotachi ga, chiratete iru keredo
きみをなにをちだない
Kimi wo nani wo chidanai

できるだけ、どきをどろして
Dekiru dake, doki wo doroshite
すべてのじないで、れきしみなるほどのこhistory
Subete no jinai de, rekishimi naru hodo no ko history
できるだけ、おなじとどうで
Dekiru dake, onaji to doude
あだかのそのそんざいが、ひとつであるかのもり
Adaka no sono sonzai ga, hitotsu de aru kano mori
いまとでもなりたい
Ima to demo naritai

かざうつす、ぎんのあうろら
Kazautsusu, gin no aurora
ふるあしく、ひかるはごくね
Furuashiku, hikaru hagoku ne
うちゅうのこと
Uchuu no koto
おおくのなくせんすが、とないだれたけれど
Ooku no nakusensu ga, tonae dareta keredo
わたしさえもみえない
Watashi sae mo mienai

できるならふたりちゆうに
Dekiru nara futari chiyuu ni
すべてのいどんだ、ほかいするほどのきすしたい
Subete no idonda, hokai suru hodo noki sushitai
できるならほどうをあのけて
Dekiru nara hodo wo anokete
まるでそねがさざなみの、うまれでがふたのように
Maru deso ne ga saza nami no, umarede ga futa no you ni
まだしんじてにない
Mada shinjite ni nai

もしもないで、ぜんぶなられても、すぐにきたすよ
Moshi mo naide, zenbu nararete mo, sugu ni kitasu yo
なからあらといちぱーせんとでいいから
Nakara arato ichi paasento de ii kara
そこにわたしをいれて
Soko ni watashi wo irede

できるだけ、どきをどろして
Dekiru dake, doki wo doroshite
すべてのじないで、れきしみなるほどのこhistory
Subete no jinai de, rekishimi naru hodo no ko history
できるだけ、おなじとどうで
Dekiru dake, onaji to doude
あだかのそのそんざいが、ひとつであるかのもり
Adaka no sono sonzai ga, hitotsu de aru kano mori
いまとでもなりたい
Ima to demo naritai

Mi 71%

En la punta de mis dedos, transmito mi tristeza
Una joya azul de melancolía
En la distancia, temblando de soledad
Aún está bien, desapareció, qué tristeza

Sobre el mundo
Muchas personas están dispersas, pero
¿Qué te hace diferente?

Si puedo, desearía detener el tiempo
Convertirme en historia, en un tesoro invaluable
Si puedo, ¿qué harías tú?
Esa presencia tan profunda, es como un bosque único
Quiero ser parte de eso ahora

Cantando, una aurora de plata
Brilla intensamente, un destello brillante
Sobre el universo
Muchos secretos se han revelado, pero
Ni siquiera puedo verme a mí misma

Si pudiera, ambos seríamos libres
Quiero resistir todo lo que se avecina, quiero protegerte
Si pudiera, superaría todos los obstáculos
Aunque parezca imposible, como dos caras de una moneda
Aún no lo creo

Incluso si no estás, me adaptaré a todo, te mostraré pronto
Porque incluso un uno por ciento es suficiente
Así que ponme allí

Si puedo, desearía detener el tiempo
Convertirme en historia, en un tesoro invaluable
Si puedo, ¿qué harías tú?
Esa presencia tan profunda, es como un bosque único
Quiero ser parte de eso ahora