395px

Canción de los Hombres Valientes

Ikuzo Yoshi

Otoko no Funa uta

なんで男は男は海へ出る
Nande otoko wa otoko wa umi e deru
おまえ待つ待ち帰るがゆえに
Omae matsu mati kaeru ga yue ni
そや海峡男の歌は
Soya kaikyoo otoko no uta wa
やれんそらん風の中
Yaren soran kaze no naka
ゆれてゆられて夜明けと共に
Yurete yurarete yoake to tomo ni
おどけ男の海の船歌よ
Odoke otoko no umi no funa uta yo

たとえ死けでも出られる海ならば
Tatoe shike demo derareru umi naraba
船の船端男は立つぜ
Fune no sentan otoko wa tatsuze
そや海峡冬待つ海は
Soya kaikyoo fuyu matsu umi wa
やれんそらむ夢の中
Yaren soram yume no naka
ゆらりゆらゆら夜明けと共に
Yurari yurayura yoake to tomo ni
響け男の海の船歌よ
Hibike otoko no umi no funa uta yo

海よおまえはおやぢを奪あたが
Umi yo omae wa oyadi o ubaata ga
おれはおまえにゃ取られはしない
Ore wa omaenya torare wa shinai
そや海峡助船船は
Sooya kaikyoo sukesoo bune wa
やれんそらむ網流せ
Yaren soram ami nagase
かもめ白せろおれ行く道を
Kamome shirasero ore yuku miti o
聞けよ男の海の船歌よ
Kike yo otoko no umi no funa uta yo

やれんそらむ北海峡
Yaren soram kita kaikyo
ほれた女房とこの松港
Horeta nyôbo to kono matsu minato
うたえ男の海の船歌よ
Utae otoko no umi no funa uta yo

Canción de los Hombres Valientes

¿Por qué los hombres van al mar?
Esperando tu regreso, por eso
Así es, la canción de los hombres del estrecho marino
En medio del viento que no se puede evitar
Balanceándose y sacudido, junto al amanecer
¡Oh, la alegre canción de los hombres del mar!

Aunque la muerte aceche, si el mar es accesible
El hombre se para en la proa del barco
Así es, el mar invernal del estrecho espera
En medio de un sueño que no se puede evitar
Balanceándose suavemente, junto al amanecer
¡Resuena la canción del hombre del mar!

Mar, tú puedes arrebatar a los viejos
Pero a mí no me podrás quitar
Así es, la ayuda del barco en el estrecho
En medio de las corrientes de la red que no se pueden evitar
Gaviotas blancas, escuchen el camino que tomo
¡Escuchen la canción del hombre del mar!

En medio de las corrientes del estrecho del Mar del Norte
Con mi amada en el puerto de los pinos
¡Canta la canción del hombre del mar!