I Colori Dell' Amore
Strade buie e vuote un solco dentro me
Passa il tempo con la mente senza un se
Le mie foglie cadono sopra di te
Sono bruciature dentro l’anima
Notti insonni senza fiato a scrivere
Un suono in lontananza
Serve a vivere
Vetri appesi alla speranza di chi c’è
Sguardi trasparenti e pieni di perché
Ritornerai
Accanto a me
Ti spoglierai
Dentro di me
E rivivrai
Il tempo di una realtà
Con me
Sono i colori dell'amore
Di un amore senza età
Di uno spazio sognatore
In un'alba che verrà
Sono i colori dell’amore
Di passione e libertà
In mano un fiore e poi
Due attimi di noi
Immagini di un film
Istanti senza età
Sono sveglio, è tardi, meglio vivere
Il tempo non aspetta, vuole esistere
Ripenso alle sue mani e sento stridere
Il cuore ha una frenata e devo fingere
Semino parole irraggiungibili
Occhi già bagnati senza brividi
Due gocce di sudore cancellabili
Un urlo si dirada e siamo liberi
Abbraccerai la luce che
Si accenderà dentro di me
Sono I colori dell'amore
Sfumature senza età
Di uno spazio sognatore
In un'alba che verrà
Sono i colori dell’amore
Di passione e verità
In mano un fiore e poi
Ci siamo solo noi
Viviamo dentro a un film
E il tempo svanirà
E il tempo svanirà
De Kleuren van de Liefde
Donkere straten, leegte in mij
De tijd verstrijkt, gedachten zonder een 'als'
Mijn bladeren vallen bovenop jou
Het zijn brandwonden in de ziel
Slapeloze nachten, zonder adem, aan het schrijven
Een geluid in de verte
Het helpt om te leven
Ramen hangen aan de hoop van wie er is
Transparante blikken vol met vragen
Je komt terug
Naast mij
Zal je je uitkleden
In mij
En herleven
De tijd van een realiteit
Met mij
Het zijn de kleuren van de liefde
Van een liefde zonder leeftijd
Van een dromerige ruimte
In een dageraad die zal komen
Het zijn de kleuren van de liefde
Van passie en vrijheid
In de hand een bloem en dan
Twee momenten van ons
Afbeeldingen van een film
Momenten zonder leeftijd
Ik ben wakker, het is laat, beter leven
De tijd wacht niet, wil bestaan
Ik denk aan haar handen en hoor het kraken
Het hart remt af en ik moet doen alsof
Ik zaai onbereikbare woorden
Ogen al nat, zonder rillingen
Twee uitwisbare druppels zweet
Een schreeuw vervaagt en we zijn vrij
Je zult het licht omarmen dat
Binnenin mij zal aangaan
Het zijn de kleuren van de liefde
Tinten zonder leeftijd
Van een dromerige ruimte
In een dageraad die zal komen
Het zijn de kleuren van de liefde
Van passie en waarheid
In de hand een bloem en dan
Zijn we alleen wij
We leven in een film
En de tijd zal vervagen
En de tijd zal vervagen