395px

Junge Frau

ILIONA

Garçon Manqué

Rêve, le cahier s'achève
Tu dessines des pieuvres amputées
Tes airs de garçon manqué
De fille aggravée qui pleure trop
Scooter, les cheveux au vent
Entre dix mille amants
Ils t'en donnent à bouffer
Des remarques qui crèvent
Mais t'es la plus jolie
Celle qu'on n'ose pas dire oui
Et je t'aime encore, peut-être

T'es la plus belle, t'es la plus belle
Celle qu'on harcèle
T'es la plus belle, t'es ma plus belle
Ma plus belle

Là-à-à, sous la blessu-u-ure des cicatri-i-ices
Les mu-u-urs sont la-arges, rien n'est plus su-u-ur
Drôlement soli-i-ides, tu pu-u-rges
Là-à-à, sous la blessu-u-ure des cicatri-i-ices
Les mu-u-urs sont la-arges, rien n'est plus su-u-ur
Drôlement soli-i-ides, tu pu-u-rges

Qui me tiendra la main quand je tomberai, tomberai dans tes yeux?
Qui me tiendra la main quand je tomberai, tomberai de mille cieux?
T'aurais, tu donnerais, pour qu'on t'accorde
Un toujours qui ne soit pas
Mais tu te sauverais pour que ta force, cette solitude

T'es la plus belle, t'es la plus belle
Celle qu'on harcèle
T'es la plus belle, t'es ma plus belle
Ma plus belle

Là-à-à, sous la blessu-u-ure des cicatri-i-ices
Les mu-u-urs sont la-arges, rien n'est plus su-u-ur
Drôlement soli-i-ides, tu pu-u-rges

Ah-ah-ah, ta-la-la, ta-ta
Ta-la-la, ta-ta, ta-la-la, ta-ta-ta
Ta-ta, ta-la-la, ta-ta
Ta-la-la, ta-ta, ta-la-la, ta-ta-ta

Junge Frau

Träume, das Heft ist zu Ende
Du zeichnest amputierte Tintenfische
Dein Auftreten als Junge
Als ein Mädchen, das zu viel weint
Roller, die Haare im Wind
Unter zehntausend Liebhabern
Sie geben dir zu essen
Bemerkungen, die verletzen
Aber du bist die Schönste
Die, die man sich nicht traut, ja zu sagen
Und ich liebe dich immer noch, vielleicht

Du bist die Schönste, du bist die Schönste
Die, die belästigt wird
Du bist die Schönste, du bist meine Schönste
Meine Schönste

Da-da-da, unter dem Schmerz der Narben
Die Wunden sind weit, nichts ist sicherer
Seltsam einsam, du reinigst
Da-da-da, unter dem Schmerz der Narben
Die Wunden sind weit, nichts ist sicherer
Seltsam einsam, du reinigst

Wer wird mir die Hand halten, wenn ich falle, falle in deine Augen?
Wer wird mir die Hand halten, wenn ich falle, falle aus tausend Himmeln?
Du hättest, du würdest geben, damit man dir gewährt
Ein Immer, das nicht sein soll
Aber du würdest fliehen, damit deine Kraft, diese Einsamkeit

Du bist die Schönste, du bist die Schönste
Die, die belästigt wird
Du bist die Schönste, du bist meine Schönste
Meine Schönste

Da-da-da, unter dem Schmerz der Narben
Die Wunden sind weit, nichts ist sicherer
Seltsam einsam, du reinigst

Ah-ah-ah, ta-la-la, ta-ta
Ta-la-la, ta-ta, ta-la-la, ta-ta-ta
Ta-ta, ta-la-la, ta-ta
Ta-la-la, ta-ta, ta-la-la, ta-ta-ta

Escrita por: Iliona