the Betrayal
Lord, your face somehow's changed today;
There's a thorn deep inside your heart.
And your eyes sad as silent rain…
Tell us, Lord, what we do not know.
One of you will betray me soon.
You will know; I will pass him bread.
Now you know my heart's pain and sorrow.
So it goes. You must hasten…
I recognise his face!
The flames have lit the dark.
Yes, you were there with him!
It's him! I know it's him!
You were there; I know he's your master.
I'm sure that you are one of them (you must be one of them)!
And besides, you're a Galilean.
Your accent says it all, that's right!
You were with Jesus in that garden!
Yes, I remember, remember it clearly.
You drew your sword and hurt my cousin!
You cut his ear, you can't deny it!
I recognise his face!
The flames have lit the dark.
Yes, you were there with him!
It's him, I know it's him!
La Traición
Señor, tu rostro de alguna manera ha cambiado hoy;
Hay una espina profunda dentro de tu corazón.
Y tus ojos tristes como la lluvia silenciosa...
Dinos, Señor, lo que no sabemos.
Uno de ustedes pronto me traicionará.
Lo sabrás; le pasaré el pan.
Ahora conoces el dolor y la tristeza de mi corazón.
Así es. Debes apresurarte...
¡Reconozco su rostro!
Las llamas han iluminado la oscuridad.
¡Sí, estabas allí con él!
¡Es él! ¡Sé que es él!
Estabas allí; sé que es tu maestro.
Estoy seguro de que eres uno de ellos (¡debes ser uno de ellos)!
Y además, eres galileo.
¡Tu acento lo dice todo, así es!
¡Estabas con Jesús en ese jardín!
Sí, lo recuerdo, lo recuerdo claramente.
¡Sacaste tu espada y heriste a mi primo!
¡Le cortaste la oreja, no puedes negarlo!
¡Reconozco su rostro!
Las llamas han iluminado la oscuridad.
¡Sí, estabas allí con él!
¡Es él, sé que es él!
Escrita por: A. Kozio / Based On The New Testament