In the Twinkling of an Eye
A short, inconspicuous moment
It appears to be completely irrelevant
Accidentaly their insecure looks cross
Bashfully they sink their eyes to the ground
Their paths went seperate ways
Slowly she's moving away from him
At a moment's notice
she'll be dissapeared from his sight
Their two lives go on in a habitual way
Day and Night they awaken and go to sleep
The same place, only time passed
Consciously their unconfident looks cross
the eyes seem suprisedly familiar
Tentatively and quietly he whispers in her ear
Softly and unpurposely he touches her tender skin
Slowly and insecurely she grabs for his hand
Gently he strokes over her long hair
he senses her fragileness
His lips tender and warm on hers
Lying arm in arm, she's so close to him
Words aren't necessary anymore
His hand touches hers,
He feels her breath
There's no way back
En un abrir y cerrar de ojos
Un momento corto e inadvertido
Parece ser completamente irrelevante
Por accidente sus miradas inseguras se cruzan
Tímidamente hunden sus ojos en el suelo
Sus caminos tomaron rumbos separados
Ella lentamente se aleja de él
En un abrir y cerrar de ojos
Ella desaparecerá de su vista
Sus dos vidas continúan de manera habitual
Día y noche despiertan y van a dormir
El mismo lugar, solo ha pasado el tiempo
Conscientemente sus miradas inseguras se cruzan
los ojos parecen sorprendentemente familiares
Tentativamente y en silencio él susurra en su oído
Suavemente y sin intención toca su piel tierna
Poco a poco e insegura ella busca su mano
Él acaricia su largo cabello suavemente
Siente su fragilidad
Sus labios tiernos y cálidos en los suyos
Acostados abrazados, ella está tan cerca de él
Las palabras ya no son necesarias
Su mano toca la de ella,
Siente su aliento
No hay vuelta atrás