Am Ufer
Am Meer, wo heut die Schiffe fahren
Sitz ich schon seit Ewigkeiten
Die Wogen klingen wie Fanfaren
Ich sehe dort den Strom der Zeit
Schweigend steht ein Mann am Strand
Den Blick auf weites Blau hinaus
Alleine, einsam, wie gebannt
Lädt zögernd er die Waffe nach
Will Ängste aus dem Kopf sich schießen
Will sehn, wie sie ins Meere fließen
Will spüren, wie sie dort verschwinden
Wie sie die Tiefen überwinden
Will sein Leben hier im Sand begraben
Will es vergessen am Lebensabend
Will mit Wellen abwärts schweben
Sich mit Gezeiten nur bewegen
Ihr Wogen, trübe, schwarze Wogen
Erzählt davon, als ihr noch rein
Im Bache seid zu Tal gezogen
Und schließlich lerntet Fluss zu sein
Der Mann am Strand sinkt auf die Knie
Ein letzter Hilferuf: ?Jetzt oder nie!?
Auch dieser Tag, er geht zu Ende
Ein Tag im trüben Einerlei
Er reicht ein letztes Mal die Hände
Doch auch ich greif dran vorbei
Ich seh ihn langsam untergehn
Sein Antlitz sich zum Grunde drehn
Ihr Wogen, trübe, schwarze Wogen
Erzählt davon, als ihr noch rein
Im Bache seid zu Tal gezogen
Und schließlich lerntet Fluss zu sein
Am Meer, wo heut die Schiffe fahren
Sitz ich schon seit Ewigkeiten
Die Wogen klingen wie Fanfaren
Ich sehe ihn dort abwärts gleiten...
En la orilla
En el mar, donde hoy los barcos navegan
Llevo sentado desde hace una eternidad
Las olas suenan como trompetas
Veo allí el fluir del tiempo
En silencio, un hombre está en la playa
Mirando hacia el vasto azul
Solo, solitario, como hipnotizado
Recarga vacilante el arma
Quiere disparar sus miedos de la mente
Quiere ver cómo se deslizan hacia el mar
Quiere sentir cómo desaparecen allí
Cómo superan las profundidades
Quiere enterrar su vida aquí en la arena
Quiere olvidarla al final de sus días
Quiere flotar hacia abajo con las olas
Moverse solo con las mareas
Oh olas, turbias, negras olas
Cuenten cómo alguna vez fueron puras
Arrastradas por el arroyo hacia el valle
Y finalmente aprendieron a ser río
El hombre en la playa se arrodilla
Un último grito de ayuda: '¡Ahora o nunca!'
Este día también llega a su fin
Un día en la monotonía sombría
Extiende sus manos una última vez
Pero yo también las esquivo
Lo veo hundirse lentamente
Su rostro girándose hacia el fondo
Oh olas, turbias, negras olas
Cuenten cómo alguna vez fueron puras
Arrastradas por el arroyo hacia el valle
Y finalmente aprendieron a ser río
En el mar, donde hoy los barcos navegan
Llevo sentado desde hace una eternidad
Las olas suenan como trompetas
Lo veo deslizarse hacia abajo allí...