Versos no Chão
Eu menina fui bitita no rural de sacramento
Minha mãe lavando roupa pra fazer o meu sustento
Na escola fui visita, aprendi o abc
Minha infância tão bonita, eu não queria nem crescer
Mas um dia vento norte me levou aquela mulher
Me virei na carolina fui parar no canindé
Quando olho no espelho
Tô ficando pele e osso
Amarela me rondando, vento foi o meu almoço
O portuga lá da venda quer me dar o seu anel
Vida longe do despejo se eu largar o meu papel
Obrigada seu vendeiro
Eu não sou quem você quer
Carolina sou maria
Vou à luta sou mulher
Hoje eu encontrei uns versos, espalhados pelo chão
Vou levar para a favela repartir com meus irmãos
Hoje eu encontrei uns versos
Vera eunice enfeita o barracão
Tem arroz de poesia tem feijão no caldeirão
Hoje eu encontrei uns versos, espalhados pelo chão
Vou levar para a favela repartir com meus irmãos
Hoje eu encontrei uns versos
Apareça no meu barracão
Tem arroz de poesia tem feijão no caldeirão
Versos en el Suelo
Yo, de niña, fui pequeña en el campo de Sacramento
Mi mamá lavando ropa para ganar mi sustento
En la escuela fui visitante, aprendí el abecedario
Mi infancia tan bonita, no quería ni crecer
Pero un día el viento norte me llevó lejos de esa mujer
Me fui a Carolina y terminé en Canindé
Cuando me miro en el espejo
Estoy quedando piel y hueso
Amarilla me rodea, el viento fue mi almuerzo
El portugués de la tienda quiere darme su anillo
Vida lejos del desalojo si dejo mi papel
Gracias, señor vendedor
No soy quien usted quiere
Carolina soy María
Voy a luchar, soy mujer
Hoy encontré unos versos, esparcidos por el suelo
Los llevaré a la favela para compartir con mis hermanos
Hoy encontré unos versos
Vera Eunice adorna el barracón
Hay arroz de poesía, hay frijoles en el caldero
Hoy encontré unos versos, esparcidos por el suelo
Los llevaré a la favela para compartir con mis hermanos
Hoy encontré unos versos
Aparece en mi barracón
Hay arroz de poesía, hay frijoles en el caldero