395px

Llévame a La Playa (part. Ado)

Imagine Dragons

Take Me To The Beach (feat. Ado)

People-pleasin' planet
People-pleasin' planet
Got a million people sayin' how to plan it
Got a million people sayin' how to plan it
I can no longer stand it
I can no longer stand it
Gonna spend my days tellin' them to can it
Gonna spend my days tellin' them to can it

Each and to their own
Each and to their own
Got a salesman ringin' my phone
Got a salesman ringin' my phone
Tell me where to go
Tell me where to go
No, I don't wanna hear the down low
No, I don't wanna hear the down low

I owe, oh-oh-oh
I owe, oh-oh-oh
Nothin', not a penny, never wanna hear you preach
Nothin', not a penny, never wanna hear you preach
No, oh-oh-oh
No, oh

(Take-take-take-take)
(Take-take-take-take)
Take me to the beach (ah-ah-ah)
Take me to the beach (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
It's way too cold
It's way too cold
My heart is cold enough (ah-ah-ah)
My heart is cold enough (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
I'll take the beach
I'll take the beach

Ah, 聞く耳断つ
Ah, kiku mimi tatsu
奴が大層な胸を張る
Yatsu ga taisō na mune wo haru
また構わずやる
Mata kamawazu yaru
「望まない」から舌を打つ地
Nozomanai kara shita wo utsu chi
(チッ) え? Ah
(Chī) e? Ah
神か仏か? ヒト気取りか?
Kami ka hotoke ka? Hito kidori ka?
頭の中 leave me alone
Atama no naka leave me alone
誰になればいいの?
Dare ni nareba ii no?
Take your hands off
Take your hands off
I owe, oh-oh-oh
I owe (I owe, I owe)
吐き出す前に口をとじろ
Hakidasu mae ni kuchi wo tojiro
No, oh-oh-oh
No (I owe, I owe)

Take me to the beach (ah-ah-ah)
Take me to the beach (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
It's way too cold
It's way too cold
My heart is cold enough (ah-ah-ah)
My heart is cold enough (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
I'll take the beach
I'll take the beach

I'm better off alone (better off alone)
I'm better off alone
Like a rollin' stone (like a rollin' stone)
Like a rollin' stone
Turnin' off my phone (off my phone)
Turnin' off my phone
No one bringin' me down, down, down, down
No one bringin' me down, down, down, down
Just give me some space (just give me some space)
Just give me some space
That Sun in my face (Sun in my face)
That Sun in my face
And the days go on, and on, and on, and on
And the days go on, and on, and on, and on

(T-A-K-E, take me to the)
(T-A-K-E, take me to the)

Beach (ayy) (ah-ah-ah)
Beach (ayy) (ah-ah-ah)
You could have the mountains (have the mountains) (ah-ah-ah)
You could have the mountains (have the mountains) (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
It's way too cold (it's way too cold)
It's way too cold (it's way too cold)
My heart is cold enough (aow) (ah-ah-ah)
My heart is cold enough (aow) (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
I'll take the beach (I'll take the, I'll take the, I'll take the) (take me to the)
I'll take the beach (I'll take the, I'll take the, I'll take the) (take me to the)

I don't have no friends, そう何も
I don't have no friends, ask anyone (sō nanimo)
Got me till the end, 最後まで
Got me till the end, my favorite one (saigo made)
I don't have no friends, そう誰も
I don't have no friends, ask anyone (sō dare mo)
Got me till the end, 最後まで
Got me till the end, my favorite one (saigo made)

Take me to the beach!
Take me to the beach!

Llévame a La Playa (part. Ado)

Planeta que agrada a la gente
Tengo un millón de personas diciendo cómo planificarlo
Ya no lo soporto
Voy a pasar mis días diciéndoles para hacerlo

Cada uno y por su cuenta
Tengo un vendedor llamando a mi teléfono
Dime adónde ir
No, no quiero escuchar lo bajo

No te debo, oh-oh-oh
Nada, ni un centavo, nunca quiero escucharte predicar
No, oh-oh-oh

(Toma-toma-toma-toma)
Llévame a la playa (ah-ah-ah)
Puedes tener las montañas (ah-ah-ah)
Toma la nieve (ah-ah-ah)
Hace demasiado frío
Mi corazón está lo suficientemente frío (ah-ah-ah)
La situación llega a su fin (ah-ah-ah)
Puedes tener las montañas (ah-ah-ah)
Me quedo con la playa

Ah, no quiero escucharte más
Eres alguien arrogante que se jacta sin parar
Dije que: No
Y solo chasqueando la lengua
Tsk, Ah
Te has creído Dios o Buda? O ¿Solo alguien que se cree humano?
Mi cabeza dice, déjame en paz
¿Quién debería ser?
¡Quita tus manos!
No te debo, oh-oh-oh
Antes de hablar cierra tu boca
No, oh-oh-oh

Llévame a la playa (ah-ah-ah)
Puedes tener las montañas (ah-ah-ah)
Toma la nieve (ah-ah-ah)
Hace demasiado frío
Mi corazón está lo suficientemente frío (ah-ah-ah)
La situación llega a su fin (ah-ah-ah)
Puedes tener las montañas (ah-ah-ah)
Me quedo con la playa

Estoy mejor solo
Como una piedra rodante
Apagando mi teléfono
Nadie me derribará, derribará, derribará
Solo dame algo de espacio
Ese Sol en mi cara
Y los días siguen, y siguen, y siguen, y siguen (toma, toma)

(Toma, llévame a la)

Playa (oh) (ah-ah-ah)
Puedes tener las montañas (tener las montañas) (ah-ah-ah)
Toma la nieve (ah-ah-ah)
Hace demasiado frío (hace demasiado frío)
Mi corazón está lo suficientemente frío (oh) (ah-ah-ah)
La situación llega a su fin (ah-ah-ah)
Puedes tener las montañas (ah-ah-ah)
Tomaré la playa (tomaré la), llevame a la (tomaré la)

No tengo amigos, pregúntale a cualquiera (si nada)
Me tienes hasta el final, mi favorito uno (hasta el final)
No tengo amigos, pregúntale a cualquiera (si nadie)
Me tienes hasta el final, mi favorito uno (hasta el final)

¡Llévame a la playa!

Escrita por: Ben McKee / Dan Reynolds / Mattias Larsson / Robin Lennart Fredriksson / Wayne Sermon