visualizaciones de letras 118.441

Take Me To The Beach (feat. Ado)

Imagine Dragons

Letra

Significado

Llévame a La Playa (part. Ado)

Take Me To The Beach (feat. Ado)

Planeta que agrada a la gente
People-pleasin' planet
People-pleasin' planet

Tengo un millón de personas diciendo cómo planificarlo
Got a million people sayin' how to plan it
Got a million people sayin' how to plan it

Ya no lo soporto
I can no longer stand it
I can no longer stand it

Voy a pasar mis días diciéndoles para hacerlo
Gonna spend my days tellin' them to can it
Gonna spend my days tellin' them to can it

Cada uno y por su cuenta
Each and to their own
Each and to their own

Tengo un vendedor llamando a mi teléfono
Got a salesman ringin' my phone
Got a salesman ringin' my phone

Dime adónde ir
Tell me where to go
Tell me where to go

No, no quiero escuchar lo bajo
No, I don't wanna hear the down low
No, I don't wanna hear the down low

No te debo, oh-oh-oh
I owe, oh-oh-oh
I owe, oh-oh-oh

Nada, ni un centavo, nunca quiero escucharte predicar
Nothin', not a penny, never wanna hear you preach
Nothin', not a penny, never wanna hear you preach

No, oh-oh-oh
No, oh-oh-oh
No, oh

(Toma-toma-toma-toma)
(Take-take-take-take)
(Take-take-take-take)

Llévame a la playa (ah-ah-ah)
Take me to the beach (ah-ah-ah)
Take me to the beach (ah-ah-ah)

Puedes tener las montañas (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)

Toma la nieve (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)

Hace demasiado frío
It's way too cold
It's way too cold

Mi corazón está lo suficientemente frío (ah-ah-ah)
My heart is cold enough (ah-ah-ah)
My heart is cold enough (ah-ah-ah)

La situación llega a su fin (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)

Puedes tener las montañas (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)

Me quedo con la playa
I'll take the beach
I'll take the beach

Ah, no quiero escucharte más
Ah, 聞く耳断つ
Ah, kiku mimi tatsu

Eres alguien arrogante que se jacta sin parar
奴が大層な胸を張る
Yatsu ga taisō na mune wo haru

Dije que: No
また構わずやる
Mata kamawazu yaru

Y solo chasqueando la lengua
「望まない」から舌を打つ地
Nozomanai kara shita wo utsu chi

Tsk, Ah
(チッ) え? Ah
(Chī) e? Ah

Te has creído Dios o Buda? O ¿Solo alguien que se cree humano?
神か仏か? ヒト気取りか?
Kami ka hotoke ka? Hito kidori ka?

Mi cabeza dice, déjame en paz
頭の中 leave me alone
Atama no naka leave me alone

¿Quién debería ser?
誰になればいいの?
Dare ni nareba ii no?

¡Quita tus manos!
Take your hands off
Take your hands off

No te debo, oh-oh-oh
I owe, oh-oh-oh
I owe (I owe, I owe)

Antes de hablar cierra tu boca
吐き出す前に口をとじろ
Hakidasu mae ni kuchi wo tojiro

No, oh-oh-oh
No, oh-oh-oh
No (I owe, I owe)

Llévame a la playa (ah-ah-ah)
Take me to the beach (ah-ah-ah)
Take me to the beach (ah-ah-ah)

Puedes tener las montañas (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)

Toma la nieve (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)

Hace demasiado frío
It's way too cold
It's way too cold

Mi corazón está lo suficientemente frío (ah-ah-ah)
My heart is cold enough (ah-ah-ah)
My heart is cold enough (ah-ah-ah)

La situación llega a su fin (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)

Puedes tener las montañas (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)

Me quedo con la playa
I'll take the beach
I'll take the beach

Estoy mejor solo
I'm better off alone (better off alone)
I'm better off alone

Como una piedra rodante
Like a rollin' stone (like a rollin' stone)
Like a rollin' stone

Apagando mi teléfono
Turnin' off my phone (off my phone)
Turnin' off my phone

Nadie me derribará, derribará, derribará
No one bringin' me down, down, down, down
No one bringin' me down, down, down, down

Solo dame algo de espacio
Just give me some space (just give me some space)
Just give me some space

Ese Sol en mi cara
That Sun in my face (Sun in my face)
That Sun in my face

Y los días siguen, y siguen, y siguen, y siguen (toma, toma)
And the days go on, and on, and on, and on
And the days go on, and on, and on, and on

(Toma, llévame a la)
(T-A-K-E, take me to the)
(T-A-K-E, take me to the)

Playa (oh) (ah-ah-ah)
Beach (ayy) (ah-ah-ah)
Beach (ayy) (ah-ah-ah)

Puedes tener las montañas (tener las montañas) (ah-ah-ah)
You could have the mountains (have the mountains) (ah-ah-ah)
You could have the mountains (have the mountains) (ah-ah-ah)

Toma la nieve (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)
You take the snow (ah-ah-ah)

Hace demasiado frío (hace demasiado frío)
It's way too cold (it's way too cold)
It's way too cold (it's way too cold)

Mi corazón está lo suficientemente frío (oh) (ah-ah-ah)
My heart is cold enough (aow) (ah-ah-ah)
My heart is cold enough (aow) (ah-ah-ah)

La situación llega a su fin (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)
Push comes to shove (ah-ah-ah)

Puedes tener las montañas (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)
You could have the mountains (ah-ah-ah)

Tomaré la playa (tomaré la), llevame a la (tomaré la)
I'll take the beach (I'll take the, I'll take the, I'll take the) (take me to the)
I'll take the beach (I'll take the, I'll take the, I'll take the) (take me to the)

No tengo amigos, pregúntale a cualquiera (si nada)
I don't have no friends, そう何も
I don't have no friends, ask anyone (sō nanimo)

Me tienes hasta el final, mi favorito uno (hasta el final)
Got me till the end, 最後まで
Got me till the end, my favorite one (saigo made)

No tengo amigos, pregúntale a cualquiera (si nadie)
I don't have no friends, そう誰も
I don't have no friends, ask anyone (sō dare mo)

Me tienes hasta el final, mi favorito uno (hasta el final)
Got me till the end, 最後まで
Got me till the end, my favorite one (saigo made)

¡Llévame a la playa!
Take me to the beach!
Take me to the beach!

Escrita por: Ben McKee / Dan Reynolds / Mattias Larsson / Robin Lennart Fredriksson / Wayne Sermon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Natan y traducida por Saky. Subtitulado por Ammy. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imagine Dragons y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección