Goodbye Yesterday
Goodbye yesterday
Goodbye yesterday
生まれ変わった
Umarekawatta
私が今ここにいる
Watashi ga ima koko ni iru
ほらね、今までより笑顔が似合うでしょ
Hora ne ima made yori egao ga niau desho?
思い切り笑って泣いて
Omoikiri waratte naite
自分らしさに出会えた
Jibunrashisa ni deaeta
やっと辿り着いた
Yatto tadoritsuita
永遠の優しさに続く道
Eien no yasashisa ni tsuzuku michi
涙の数だけ人はきっと
Namida no kazu dake hito wa kitto
幸せに近づいているはず
Shiawase ni chikazuiteiru hazu
さよならから明日が始まる
Sayonara kara ashita ga hajimaru
Goodbye yesterday
Goodbye yesterday
And hello tomorrow
And hello tomorrow
例えば誰かを愛して
Tatoeba dareka wo ai shite
傷つくことがあっても
Kizu tsuku koto ga attemo
それは愛しい傷
Sore wa itoshii kizu
明日への道しるべ
Asu e no michishirube
全てを受け入れた時に
Subete wo ukeireta toki ni
光は近づいてくる
Hikari wa chikazuitekuru
空に抱かれた時
Sora ni dakareta toki
永遠はこの胸に刻まれる
Eien wa kono mune ni kizamareru
季節が風のように巡って
Kisetsu ga kaze no you ni megutte
私は髪を短く切って
Watashi wa kami wo mijikaku kitte
世界は今日も朝を迎える
Sekai wa kyou mo asa wo mukaeru
Goodbye yesterday
Goodbye yesterday
Goodbye yesterday
Goodbye yesterday
喜びと悲しみに抱かれて
Yorokobi to kanashimi ni dakarete
私は優しく微笑んでる
Watashi wa yasashiku hohoenderu
さよならこそ昨日への感謝
Sayonara koso kinou e no kansha
Goodbye yesterday
Goodbye yesterday
And hello tomorrow
And hello tomorrow
Adiós Ayer
Adiós ayer
Renací
Estoy aquí ahora
Mira, ¿no me queda mejor la sonrisa que antes?
Ríe y llora a gusto
Me encontré a mí misma
Finalmente llegué
Al camino que sigue la eterna bondad
Seguro que con cada lágrima
Las personas se acercan a la felicidad
El mañana comienza desde el adiós
Adiós ayer
Y hola mañana
Aunque ames a alguien
Y te lastimes
Esas heridas son preciosas
Son señales hacia el mañana
Cuando aceptas todo
La luz se acerca
Cuando abrazas el cielo
La eternidad se graba en este corazón
Las estaciones pasan como el viento
Me corto el cabello corto
El mundo recibe otro día
Adiós ayer
Adiós ayer
Abrazada por la alegría y la tristeza
Sonrío amablemente
El adiós es agradecimiento hacia ayer
Adiós ayer
Y hola mañana