Ai no Uta
dou shitara shiawase wo
kono te ni dekiru deshou
nigirishimeta hazu na noni
mata yubi wo koboreteku
hito wa mina kidzukazu ni
omoi nimotsu wo seotte
owari nai tooi michi wo
tada hitori aruiteru
ima, kanashimi no naka mieru mono ga aru
itsuka, yasashisa ni sugata kaeru toki ga kuru
namida afure ushinattemo
anata no kokoro wa shinanai
dore dake no sabishisa ya
omoi wo suteta darou
ikiru hodo samayoi, mata
jibun no yowasa wo shiru
sayonara wo suru tame ni
daremo ga meguriau nara
soredemo nao onaji egao ni
mou ichido deaitai
ima, sono 瞳(me) ni utsuru mono wa nan desu ka
tatta hitotsu dake no daiji na mono naraba
osorenaide...
tojikometeta kokoro wo hodoite ageyou
ai wo shiri, ai wo nikumi, soredemo ai wo shinjitai
kaze yamanai yoru wo koete aruite yuku
tatta ichido dake no jinsei wo nigenaide
namida afure kizutsuitemo
anata no kokoro wa shinanai
Canción de Amor
¿Qué debo hacer para obtener la felicidad
en estas manos?
Aunque debería haberlo agarrado fuerte,
otra vez se me escapa entre los dedos.
La gente carga sin darse cuenta
el equipaje de sus pensamientos,
caminando solos
por un camino interminable.
Ahora, en medio de la tristeza, hay algo que veo,
algún día llegará el momento en que la amabilidad cambie de forma.
Aunque las lágrimas broten y pierda algo,
tu corazón no morirá.
¿Cuánta soledad
y pensamientos has dejado atrás?
Mientras vives, vagas sin rumbo, una vez más
conoces tu propia debilidad.
Para decir adiós,
si todos nos encontramos,
incluso así, con la misma sonrisa,
quiero volver a verte una vez más.
Ahora, ¿qué se refleja en esos ojos tuyos?
Si es algo tan preciado como una sola cosa,
no temas...
déjame abrir tu corazón que habías cerrado.
Conocer el amor, odiar el amor, aun así quiero creer en el amor.
Caminando más allá de las noches en las que el viento no cesa,
no huyas de esta única vida que tienes.
Aunque las lágrimas broten y te lastimen,
tu corazón no morirá.