Taiyou to HEMINGUEI
みなみのしまで だれもいないはまべで
Minami no shima de dare mo inai hamabe de
しずかにながれるくもをみつめながら
Shizuka ni nagareru kumo wo mitsumenagara
つめたくひえたRAMUKOOKUのんで
Tsumetaku hieta RAMUKOOKU nonde
たいようのまぶしさでこころやきつくしたい
Taiyou no mabushisa de kokoro yakitsukushitai
ひかりとかぜすはだにあびて
Hikari to kaze suhada ni abite
なみのおとにそっとだかれて
Nami no oto ni sotto dakarete
どこまでもつづくすいへいせんと
Dokomademo tsuzuku suiheisen to
はてしなくあおいそらがあれば
Hateshinaku aoi sora ga areba
なにもいらないわそれだけでいい
Nani mo iranai wa sore dake de ii
こどくさえだきしめておどりましょう
Kodoku sae dakishimete odorimashou
ちいさなゆめをひとつずつかなえる
"Chiisana yume wo hitotsu zutsu kanaeru"
じぶんにちかってさいしょのぼうけんは
Jibun ni chikatte saisho no bouken wa
POKETTOにそっとわたしのだいすきな
POKETTO ni sotto watashi no daisuki na
ものがたりしのばせてはじめてのひとりたび
Monogatari shinobasete hajimete no hitori tabi
GAIDOBUKKUにのらないしまに
GAIDOBUKKU ni noranai shima ni
かぜのようにそっとESUKEEPU
Kaze no you ni sotto ESUKEEPU
きらきらとひかるぎんのうみを
Kirakira to hikaru gin no umi wo
みつめてるだけでみたされるの
Mitsumeteru dake de mitasareru no
からまったこころときほぐして
Karamatta kokoro tokihogushite
いまはただしおさいとたわむれたい
Ima wa tada shiosai to tawamuretai
たいようとHEMINGU'UEI...そしてわたし
Taiyou to HEMINGU'UEI...soshite watashi
あふれるじょうねつむねにひめて
Afureru jounetsu mune ni himete
なみだもいとしいうんめいなら
Namida mo itoshii unmei nara
こどくさえだきしめておどりましょう
Kodoku sae dakishimete odorimashou
Sol y HEMINGUEI
En la isla del sur, en la playa donde nadie está
Observando silenciosamente las nubes que fluyen
Tomando un trago frío de ron
Quiero que mi corazón se queme con el resplandor del sol
Bañándome en la luz y el viento
Abrazada suavemente por el sonido de las olas
Dondequiera que continúe el horizonte
Siempre que haya un cielo azul sin fin
No necesito nada más, eso es suficiente
Abrazaré incluso la soledad y bailaré
'Cumpliendo poco a poco cada pequeño sueño'
Prometiéndome a mí misma, la primera aventura
Guardando en mi bolsillo mi historia favorita
Comenzando mi primer viaje en solitario
En una isla sin guía
Como el viento, suavemente escapando
Simplemente mirando el resplandeciente mar de plata
Me siento satisfecha
Desenredando mi corazón enredado
Ahora solo quiero bromear con las olas
Sol y HEMINGUEI... y yo
Escondiendo una pasión desbordante en mi pecho
Incluso si las lágrimas son un destino querido
Abrazaré incluso la soledad y bailaré