Fuyu No Market
なつかしいこえによびとめられた
natsukashii koe ni yobi tomerareta
あたたかなごごにぎわうひと
atatakana gogo nigiwau hito
それはにちようびのおもいがけぬであい
sore wa nichiyōbi no omoigakenu deai
ああにがいわかれ
ā nigai wakare
むかしあいしたおもかげもそのまま
mukashi aishita omokage mo sonomama
すぐにことばみつけられずに
sugu ni kotoba mitsukerarezu ni
とまどうのこころ
tomadou no kokoro
ショッピングカートなべて
shoppingu Ka-To nabete
あるくやさいとはなとカンのスープ
aruku yasai to hana to kan no su-pu
いつかわらいながらおもいではなしただす
itsuka warai nagara omoide hanashidasu
ああときはながれ
ā toki wa nagare
べつべつのあいえらんだの
betsubetsu no ai eranda no
とつぜんしあわせか...と
totsuzen shiawase ka... to
あなたがすこしとおいめできいた
anata ga sukoshi tōi me de kiita
ああにがいわかれ
ā nigai wakare
むかしあいしたおもかげをだきしめ
mukashi aishita omokage o dakishime
そとにでればくれかけたそら
soto ni dereba kure kaketa sora
それぞれのまちへまぎれていく
sorezore no machi e magireteyuku
Mercado de Invierno
En una voz nostálgica me llamaste
Una cálida tarde llena de gente
Ese fue un encuentro inesperado en un domingo
Oh, una amarga despedida
Los rastros del amor pasado siguen ahí
Sin poder encontrar las palabras de inmediato
Mi corazón se confunde
Comprando en el mercado
Caminando con verduras, flores y una lata de sopa
Algún día, mientras ríes, contarás recuerdos
Oh, el tiempo pasa
Elegimos diferentes amores
De repente, ¿es felicidad...?
Escuché con un poco de sorpresa en tus ojos
Oh, una amarga despedida
Abrazando los recuerdos del amor pasado
Al salir, el cielo cubierto de nubes
Cada uno se pierde en su propia ciudad