Weg Des Leidens
Millionen jahre wand're ich umher
Ich finde nichts, was mich nährt
Tote leben ziehen an mir vorbei
Mein vereistes blut rückwärts meiner
Scheint endlose wege weit
Endlose wege
Ein weg des leidens liegt hinter mir
Das end' noch lang' nicht in sicht
Doch die flamme scheint erloschen zu sein
Schon füllen narben mein gesicht
Doch das blut lässt sich nicht vertreiben
Wie eine unsichtbare pest
Geben mir die dünnen roten tropfen
Des meines lebens rest
Gleich einer nadel ich leide
Bis sich mein verstand verliert
Es ist mein weg des leidens,
Mein stinkend schwarzes leben
Noch immer irre ich umher
Bevor ich wende - sterb ich eher
Camino del Sufrimiento
Millones de años he vagado
No encuentro nada que me alimente
Vidas muertas pasan frente a mí
Mi sangre helada retrocede
Parece que los caminos sin fin están lejos
Caminos sin fin
Un camino del sufrimiento queda atrás
El final aún no está a la vista
Pero la llama parece haberse extinguido
Ya las cicatrices llenan mi rostro
Pero la sangre no se puede expulsar
Como una plaga invisible
Los delgados gotas rojas
Son el resto de mi vida
Como una aguja sufro
Hasta que mi mente se pierde
Es mi camino del sufrimiento,
Mi vida negra y maloliente
Aún sigo vagando
Antes de dar la vuelta - prefiero morir