Frozen Inside
Cold - I stand alone in emptiness.
With pride I lie in shadows that I once left.
Oh - mistakes I've made I now repeat.
After all I've done how can I remember the light?
Light - remembrance of its glow.
I hold my burden and feel the weight of this world.
Oh - tried to be wise I became a fool.
Frozen is the key to get out of this cold.
I am frozen inside in the coldness of time.
I lack warmth of feeling in my state of mind.
Frozen inside my own head, where I now cry.
I am frozen inside - my state of mind.
Frozen inside - where I now cry.
[Chapter I - The Awakening ends]
Congelado por Dentro
Frío - me encuentro solo en el vacío.
Con orgullo yago en las sombras que una vez dejé.
Oh - errores que cometí ahora repito.
Después de todo lo que he hecho, ¿cómo puedo recordar la luz?
Luz - recuerdo de su resplandor.
Sostengo mi carga y siento el peso de este mundo.
Oh - intenté ser sabio y me convertí en un tonto.
Congelado es la clave para salir de este frío.
Estoy congelado por dentro en la frialdad del tiempo.
Me falta el calor de sentir en mi estado mental.
Congelado por dentro en mi propia cabeza, donde ahora lloro.
Estoy congelado por dentro - mi estado mental.
Congelado por dentro - donde ahora lloro.
[Capítulo I - El Despertar termina]