Innocent Child
(Angel
Se pa filmen min ihvertfall, alle sammen er
Snille di som ser pa, og jeg er den snilleste
Jenta som finnes)
Her voice has been silenced
She is out of sight
Imprisoned in the crime
On a desert place
And her freedom got lost
Hands reaching out
And both of us, you and I
Have a new hope instead
Why?, Tell me why?, life is so unfair
To an innocent child
With a bleeding heart
And tears are flowing
(If I had wings, I would have flown to you
If I had wings I would, had flown to you)
The tears keep running
On a innocent child's face
Why force to smile
So the damages would seem less
Why?, Tell me why?, life is so unfair
To an innocent child
Defenceless with a bleeding heart
(Angel
Nar ballongene, nar ballongene gar, sett deg
Oppi koya og la ballongene ga til vesj
vesj, vesj)
Niño Inocente
(Ángel
Que graben mi película al menos, todos son
Amables los que miran, y yo soy la más amable
Niña que existe)
Su voz ha sido silenciada
Está fuera de vista
Encarcelada en el crimen
En un lugar desértico
Y su libertad se perdió
Manos extendidas
Y ambos, tú y yo
Tenemos una nueva esperanza en su lugar
¿Por qué?, Dime por qué?, la vida es tan injusta
Para un niño inocente
Con un corazón sangrante
Y las lágrimas fluyen
(Si tuviera alas, habría volado hacia ti
Si tuviera alas, habría volado hacia ti)
Las lágrimas siguen corriendo
En el rostro de un niño inocente
¿Por qué forzar una sonrisa
Para que los daños parezcan menores?
¿Por qué?, Dime por qué?, la vida es tan injusta
Para un niño inocente
Indefenso con un corazón sangrante
(Ángel
Cuando los globos, cuando los globos se van, siéntate
En la cuna y deja que los globos vayan hacia el oeste
oeste, oeste)