Flower Street
Blood on the street
Carpet of flowers
Such cruelty
The soul of lowers
We are under the light
There is no chance to fight
Now the cell is dark
We are under the brine
We cannot fight
Disposable parts
We are under the light
There is no chance to fight
Can't you see this shade is as noble as the night
Great palmares is our liberty
All of us, we are a colony
Our blood became tapestry
And they walked comfortably
Great palmares is our liberty
All of us, we are a colony
Our blood became tapestry
And they walked comfortably
We were blessed
Lost identity
There is no insurrection
We are all cut in peace
We are under the light
There is no chance to fight
A body of water
One slave ship
A wet revolt
And now, where are we?
We are under the light
There is no chance to fight
Can't you see this shade is as noble as the night
With hardness we built this street
Even though we are still a colony
Our blood became tapestry
And they walked comfortably
With hardness we built this street
Even though we are still a colony
Our blood became tapestry
And they walked comfortably
Great palmares is our liberty
All of us, we are a colony
Our blood became tapestry
And they walked comfortably
With hardness we built this street
Even though we are still a colony
Our blood became tapestry
And they walked comfortably
Rue des Fleurs
Du sang dans la rue
Tapis de fleurs
Une telle cruauté
L'âme des fleurs
Nous sommes sous la lumière
Il n'y a aucune chance de lutter
Maintenant la cellule est sombre
Nous sommes sous la saumure
Nous ne pouvons pas nous battre
Des pièces jetables
Nous sommes sous la lumière
Il n'y a aucune chance de lutter
Ne vois-tu pas que cette ombre est aussi noble que la nuit
Grand palmarès est notre liberté
Nous sommes tous une colonie
Notre sang est devenu tapisserie
Et ils marchaient confortablement
Grand palmarès est notre liberté
Nous sommes tous une colonie
Notre sang est devenu tapisserie
Et ils marchaient confortablement
Nous étions bénis
Identité perdue
Il n'y a pas d'insurrection
Nous sommes tous coupés en paix
Nous sommes sous la lumière
Il n'y a aucune chance de lutter
Un corps d'eau
Un navire négrier
Une révolte humide
Et maintenant, où sommes-nous ?
Nous sommes sous la lumière
Il n'y a aucune chance de lutter
Ne vois-tu pas que cette ombre est aussi noble que la nuit
Avec dureté, nous avons construit cette rue
Même si nous sommes encore une colonie
Notre sang est devenu tapisserie
Et ils marchaient confortablement
Avec dureté, nous avons construit cette rue
Même si nous sommes encore une colonie
Notre sang est devenu tapisserie
Et ils marchaient confortablement
Grand palmarès est notre liberté
Nous sommes tous une colonie
Notre sang est devenu tapisserie
Et ils marchaient confortablement
Avec dureté, nous avons construit cette rue
Même si nous sommes encore une colonie
Notre sang est devenu tapisserie
Et ils marchaient confortablement
Escrita por: I.am.tales, Andre Augusto Prevedello, Guilherme Velasco Fuse, Luiz Fernando Rodrigues, Impluvium / Urvolk / Okyr