Traducción generada automáticamente
Flower Street
Impluvium
Calle de las Flores
Flower Street
Sangre en la calleBlood on the street
Alfombra de floresCarpet of flowers
Tanta crueldadSuch cruelty
El alma de los bajosThe soul of lowers
Estamos bajo la luzWe are under the light
No hay oportunidad de lucharThere is no chance to fight
Ahora la celda está oscuraNow the cell is dark
Estamos bajo la salmueraWe are under the brine
No podemos lucharWe cannot fight
Partes desechablesDisposable parts
Estamos bajo la luzWe are under the light
No hay oportunidad de lucharThere is no chance to fight
¿No ves que esta sombra es tan noble como la noche?Can't you see this shade is as noble as the night
Gran palmarés es nuestra libertadGreat palmares is our liberty
Todos nosotros, somos una coloniaAll of us, we are a colony
Nuestra sangre se convirtió en tapizOur blood became tapestry
Y caminaron cómodamenteAnd they walked comfortably
Gran palmarés es nuestra libertadGreat palmares is our liberty
Todos nosotros, somos una coloniaAll of us, we are a colony
Nuestra sangre se convirtió en tapizOur blood became tapestry
Y caminaron cómodamenteAnd they walked comfortably
Fuimos bendecidosWe were blessed
Identidad perdidaLost identity
No hay insurrecciónThere is no insurrection
Todos estamos cortados en pazWe are all cut in peace
Estamos bajo la luzWe are under the light
No hay oportunidad de lucharThere is no chance to fight
Un cuerpo de aguaA body of water
Un barco esclavoOne slave ship
Una revuelta húmedaA wet revolt
¿Y ahora, dónde estamos?And now, where are we?
Estamos bajo la luzWe are under the light
No hay oportunidad de lucharThere is no chance to fight
¿No ves que esta sombra es tan noble como la noche?Can't you see this shade is as noble as the night
Con dureza construimos esta calleWith hardness we built this street
Aunque todavía somos una coloniaEven though we are still a colony
Nuestra sangre se convirtió en tapizOur blood became tapestry
Y caminaron cómodamenteAnd they walked comfortably
Con dureza construimos esta calleWith hardness we built this street
Aunque todavía somos una coloniaEven though we are still a colony
Nuestra sangre se convirtió en tapizOur blood became tapestry
Y caminaron cómodamenteAnd they walked comfortably
Gran palmarés es nuestra libertadGreat palmares is our liberty
Todos nosotros, somos una coloniaAll of us, we are a colony
Nuestra sangre se convirtió en tapizOur blood became tapestry
Y caminaron cómodamenteAnd they walked comfortably
Con dureza construimos esta calleWith hardness we built this street
Aunque todavía somos una coloniaEven though we are still a colony
Nuestra sangre se convirtió en tapizOur blood became tapestry
Y caminaron cómodamenteAnd they walked comfortably



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Impluvium y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: