Herr Mannelig
Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatrollet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga
:Herr Mannelig, herr Mannelig trolofven I mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om I viljen eller ej
Eder vill jag gifva de gångare tolf
Som gå uti rosendelunde
Aldrig har det varit någon sadel uppå dem
Ej heller betsel uti munnen
Sådana gåfvor toge jag väl emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu så är du det värsta bergatroll
Af neckens och djävulens stämma
Bergatrollet ut på dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svåra
Hade jag fått den fager ungersven
Så hade jag mistat min plåga
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven I mig
För det jag bjuder så gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om I viljen eller ej
Monsieur Mannelig
Avant l'aube, avant que le soleil ne se lève
Avant que les oiseaux ne commencent à chanter
Le troll de la montagne a demandé la main d'un beau jeune homme
Elle avait une langue trompeuse
Monsieur Mannelig, monsieur Mannelig, veux-tu m'épouser ?
Car ce que je t'offre, je le fais de bon cœur
Vous pouvez bien répondre juste oui ou non
Si vous le voulez ou pas
Je voudrais te donner les douze chevaux
Qui se promènent dans le verger
Jamais il n'y a eu de selle sur eux
Ni de mors dans leur bouche
De tels cadeaux, j'accepterais volontiers
Si tu étais une femme chrétienne
Mais maintenant, tu es le pire des trolls de la montagne
De la voix du diable et du mal
Le troll de la montagne s'est précipité vers la porte
Elle se tord et se lamente avec force
Si j'avais eu ce beau jeune homme
J'aurais perdu ma souffrance
Monsieur Mannelig, monsieur Mannelig, veux-tu m'épouser ?
Car ce que je t'offre, je le fais de bon cœur
Vous pouvez bien répondre juste oui ou non
Si vous le voulez ou pas