395px

Curse of the Minstrel

In Extremo

Spielmannsfluch

Es war einmal ein König an Land und Dingen reich
Der saß auf seinem Throne finster und bleich
Was er sinnt ist Schrecken, was er blickt ist Wut
Was er spricht ist Geißel, was er schreibt ist Blut

Einst zog zu diesem Schlosse ein edles Sängerpaar
Einer hat schwarze Locken, der andre ist grau von Haar
Der Graue sprach zum Jungen: "Sei bereit mein Sohn,
Spiel die besten Lieder, stimm an den vollsten Ton!"

Es regnet, es regnet Blut
Es regnet den Spielmannsfluch

Es spielen die beiden Sänger im hohen Säulensaal
Auf dem Throne sitzt das Königspaar
Der König so prächtig wie blutiger Nordenschein
Die Königin so süß wie der Sonnenschein

Sie singen von Lenz, Liebe, Heiligkeit
Sie zerfloss in Wehmut, Lust war auch dabei
Ihr habt mein Volk geblendet, verlangt ihr nun mein Weib?
Der König schreit wütend, er bebt am ganzen Leib

Es regnet, es regnet Blut
Es regnet den Spielmannsfluch

Des Königs Schwert blitzend des Jünglings Brust durchdringt
Statt der goldnen Lieder nun ein Blutstrahl springt
Der Jüngling hat verröchelt in seines Meisters Arm
Dann schreit der Alte schaurig, der Marmorsaal zerspringt

Du verfluchter Mörder, du Fluch des Spielmann Tun
Umsonst sei all dein Ringen, mit Blut befleckt dein Tun
Des Königs Namen meldet kein Lied, kein Heldenbuch
Versunken und vergessen - das ist des Spielmanns Fluch

Es regnet, es regnet Blut
Es regnet den Spielmannsfluch

Curse of the Minstrel

Once upon a time, there was a king, rich in land and things
He sat on his throne, dark and pale
What he thinks is terror, what he sees is rage
What he speaks is a scourge, what he writes is blood

Once, a noble pair of singers came to this castle
One had black curls, the other was gray-haired
The gray one spoke to the young man: "Be ready, my son,
Play the best songs, hit the fullest tone!"

It’s raining, it’s raining blood
It’s raining the minstrel's curse

The two singers play in the grand columned hall
On the throne sits the royal couple
The king, as splendid as bloody northern light
The queen, as sweet as sunshine

They sing of spring, love, and holiness
They melted into sorrow, pleasure was there too
You’ve blinded my people, do you now want my wife?
The king screams in fury, trembling all over

It’s raining, it’s raining blood
It’s raining the minstrel's curse

The king's sword flashes, piercing the young man's chest
Instead of golden songs, now a spray of blood leaps
The young man has breathed his last in his master’s arms
Then the old man screams horrifically, the marble hall shatters

You cursed murderer, you curse of the minstrel's deed
All your struggles are in vain, your actions stained with blood
No song, no hero's book speaks the king's name
Sunken and forgotten - that is the minstrel's curse

It’s raining, it’s raining blood
It’s raining the minstrel's curse

Escrita por: Ludwig Uhland