Herr Winter Stammt Vom Kaukasus
(Herr) Winter
Herr Winter stammt vom Kaukasus
Er ist ein alter Mann
hat einen Wickel um die Brust
und sieben Mäntel an
Er hat seit tausend Jahren schon
die Gicht im linken Bein
Drum webte man in seinen Thron
zehn Katzenfelle ein
Sein dicker Schal aus Wolle
ist geschlungen um den Hals
Der Nordwind ist sein Leibgardist
der Westwind ebenfalls
Als starke Wachen schützen ihn
der Raureif und der Frost
Auch machte er zum Paladin
den strengen Wind aus Ost
Herr Winter ist ein armer Mann
denn springt im warmen März
der kecke junge Lenz heran
schleicht Angst ihm in das Herz
Ja, die Tyrannen sind nicht froh
Tyrannen sind verbittert
Sie selber zittern ebenso
wie man vor ihnen zittert
El Señor Invierno Proviene del Cáucaso
(Señor) Invierno
El Señor Invierno proviene del Cáucaso
Es un hombre mayor
con una envoltura alrededor de su pecho
y siete abrigos puestos
Desde hace mil años
tiene gota en su pierna izquierda
Por eso tejieron en su trono
diez pieles de gato
Su gruesa bufanda de lana
está envuelta alrededor de su cuello
El viento del norte es su guardia personal
el viento del oeste también
Como fuertes guardianes lo protegen
la escarcha y la helada
También convirtió en paladín
al viento severo del este
El Señor Invierno es un hombre pobre
porque cuando en el cálido marzo
el descarado joven Primavera llega
el miedo se cuela en su corazón
Sí, los tiranos no están contentos
Los tiranos están amargados
Ellos mismos tiemblan
así como hacen temblar a los demás frente a ellos
Escrita por: Michael Rhein