Pallid Hands
I saw a lover in those shadows
A fusion in the wake of death
That took its rear
In tracks of sanctity
Like bodies crushed
In piercing light
For we are theirs, and in its distance
There is a concord that demands
Even the slightest of all ventures
To shed the world
And go along
Four pallid hands
On a wounded back
Your shrines are open eyes
Formed in the junction of disruption
In trembling archs of bleeding doves
By pallid hands of inner murder
Caressing my cheek,
With profound smiles
Four pallid hands
On a wounded back
Your shrines are open eyes
In an empty room
When the chord of wound resounds
In everything
And the corpses turn inside
I know who comes
For a wounded back
Take the pallid hand
We are destroyed
Four pallid hands
On a wounded back
Your shrines are our open eyes
In an empty room
When the chord of wound resounds
In everything
And the corpses turn inside
I know that he comes
Manos Pálidas
Vi a un amante en esas sombras
Una fusión en el rastro de la muerte
Que tomó su retaguardia
En huellas de santidad
Como cuerpos aplastados
En una luz penetrante
Porque somos suyos, y en su distancia
Hay una armonía que exige
Incluso la más mínima de todas las aventuras
Para desechar el mundo
Y seguir adelante
Cuatro manos pálidas
En una espalda herida
Tus santuarios son ojos abiertos
Formados en la unión de la interrupción
En arcos temblorosos de palomas sangrantes
Por manos pálidas de asesinato interno
Acariciando mi mejilla,
Con sonrisas profundas
Cuatro manos pálidas
En una espalda herida
Tus santuarios son ojos abiertos
En una habitación vacía
Cuando el acorde de la herida resuena
En todo
Y los cadáveres se vuelven hacia adentro
Sé quién viene
Por una espalda herida
Toma la mano pálida
Estamos destruidos
Cuatro manos pálidas
En una espalda herida
Tus santuarios son nuestros ojos abiertos
En una habitación vacía
Cuando el acorde de la herida resuena
En todo
Y los cadáveres se vuelven hacia adentro
Sé que él viene