In the Good Old Summertime
In the good old summertime, in the good old summertime.
Strolling through the shady lanes with your baby mine.
You hold her hand, and she holds yours,
and that's a very good sign.
That she's your tootsie-wootsie,
in the good old summertime.
In the good old summertime, in the good old summertime.
Strolling through the shady lanes with your baby mine.
You hold her hand, and she holds yours,
and that's a very good sign.
That she's your tootsie-wootsie,
in the good old summertime.
En el buen viejo verano
En el buen viejo verano, en el buen viejo verano
Paseando por las calles sombreadas con tu mina de bebé
Tú le cogiste de la mano, y ella sostiene la tuyo
y esa es una muy buena señal
Que ella es tu tootsie-wootsie
en el buen viejo verano
En el buen viejo verano, en el buen viejo verano
Paseando por las calles sombreadas con tu mina de bebé
Tú le cogiste de la mano, y ella sostiene la tuyo
y esa es una muy buena señal
Que ella es tu tootsie-wootsie
en el buen viejo verano