Dell’Uomo E Del Vento
-Ascolta-
Silenziosa il passo del vento
Calpesta
Praterie create da folli nuvole
Lascio solo qua
Chiuso
Silente
E inizia il volo alto
Interpreto movenze
Che fanno paure
Non é tempo di fiori
Ma solo tempo di allori
Lascio solo qua
Chiuso
Impaurito
E riprende il volo
(Si, di rabbia perduta
É questo il mio volo)
Incrocio fiumi
E acque tormentate
Da piogge che segnano
Costanti agonie
(Il tuo sguardo il mio sguardo
Il tuo perché Il mio perché)
Non mi fermo
Non posso fermarmi
Non sono le paure
che possono bloccarmi
Allarga le tue braccia
E fa come faccio io
Lascia che sia la musica
Lascia che sia l'anima
(Non voglio sentire parole
Non voglio sentirle!
Le vostre voci continuano
A urtare la mia mente
Non frenano la mia rabbia
Non possono fermarla
Non vogliono fermarla
Non chiedono fermarla)
Il tempo é venuto
Il tempo é ora
E ora é per sempre
Del Hombre y del Viento
-Escucha-
Silencioso el paso del viento
Pisotea
Praderas creadas por locas nubes
Me quedo solo aquí
Cerrado
Silente
Y comienza el vuelo alto
Interpreto movimientos
Que dan miedo
No es tiempo de flores
Sino solo tiempo de laureles
Me quedo solo aquí
Cerrado
Asustado
Y retoma el vuelo
(Sí, de rabia perdida
Este es mi vuelo)
Cruzo ríos
Y aguas tormentosas
Por lluvias que marcan
Agonías constantes
(Tu mirada mi mirada
Tu por qué Mi por qué)
No me detengo
No puedo detenerme
No son los miedos
Que pueden bloquearme
Abre tus brazos
Y haz como hago yo
Deja que sea la música
Deja que sea el alma
(No quiero escuchar palabras
¡No quiero escucharlas!
Vuestras voces siguen
Chocando mi mente
No frenan mi rabia
No pueden detenerla
No quieren detenerla
No piden detenerla)
Ha llegado el tiempo
El tiempo es ahora
Y ahora es para siempre