Sale Crapaud
Sale Crapaud
C'est l'histoire d'un sale crapaud pas beau, pas beau
Dans sa p'tite marre vaseuse crado, crado
Qui rêvait de voyager là-haut
En regardant les oiseaux si beaux
C'est l'histoire d'une putain d'colombe trop blanche, trop blanche
Dans son magnifique ciel bleu immense, immense
Qui s'ennuyait et pour tuer le temps, l'insouciante
Elle s'amusait à déverser sa fiente puante, puante
Sur le verruqueux rêveur
Puante, puante sur le sale crapaud en pleures
Alors, tout humilié, sali, blessé, blessé
Petit crapaud dresse la tête très haut, très haut
Pour atteindre d'un jet de bave l'oiseau
De toutes ses forces, il envoie l'assaut
Jamais, non jamais, la bave du crapaud
N'atteindra, non jamais, le blanc oiseau
Mais qui se fout, qui se fout du pauvre sort
Du sale crapaud qui rêvait d'être un oiseau
Alors, crapaud, retourne dans ta marre crado
Et dresse la tête, pour atteindre la blanche bête
Après ton rêve…
Vende Crapaud
Vende Crapaud
Es la historia de un vende crapaud feo, feo
En su pequeño charco fangoso sucio, sucio
Que soñaba con viajar hacia arriba
Mirando a los hermosos pájaros
Es la historia de una maldita paloma demasiado blanca, demasiado blanca
En su magnífico cielo azul inmenso, inmenso
Que se aburría y para matar el tiempo, la despreocupada
Se divertía vertiendo su excremento apestoso, apestoso
Sobre el soñador verrugoso
Apestoso, apestoso sobre el vende crapaud llorando
Entonces, todo humillado, sucio, herido, herido
El pequeño crapaud levanta la cabeza muy alta, muy alta
Para alcanzar con un chorro de saliva al pájaro
Con todas sus fuerzas, él lanza el ataque
Nunca, no nunca, la saliva del crapaud
Alcanzará, no nunca, al pájaro blanco
Pero a quién le importa, a quién le importa el pobre destino
Del vende crapaud que soñaba con ser un pájaro
Así que, crapaud, regresa a tu charco sucio
Y levanta la cabeza, para alcanzar a la blanca bestia
Después de tu sueño...