395px

No es demasiado tarde

Inaba Koshi

Not Too Late

てをふりながらきみはかえっていって
te wo furinagara kimi wa kaetteitte
みおくるぼくはただだまってる
miokuru boku wa tada damatteru
わかりあえないことばかりおしえて
wakariaenai koto bakari oshiete
みえないあしたにむねをこがして
mienai ashita ni mune wo kogashite
なみだはにじんでほしがささやいた
namida wa nijinde hoshi ga sasayaita

まよなかのみちを
Mayonaka no michi wo
たったひとりではしれるかい
tatta hitori de hashireru kai?
C'mon, it's not too late
C'mon, it's not too late

なにもみえないようなやみのさきをみつめよう
nani mo mienai you na yami no saki wo mitsumeyou
たしかなやさしさがうかんでる
tashikana yasashisa ga ukanderu
まだまにあうつめたいかぜをきれ
mada ma ni au tsumetai kaze wo kire

なんじになってもあかりをけせないで
nanji ni nattemo akari wo kesenai de
しずけさにいまいちになれなくて
shizukesa ni imaichi narenakute
きみにでんわしようかでもなにはなそうか
kimi ni denwa shiyou ka demo nani hanasou ka
いつでもだれかにやさしくされてないと
itsu demo dareka ni yasashiku saretenai to
いやになるぼくは
iya ni naru boku wa
そんなぜいたくもんだったっけ
sonna zeitaku mon datta kke?

なにがこわいのかもわからないでふるえてるひとよ
nani ga kowai no ka mo wakaranai de furueteru hito yo
C'mon, it's not too late
C'mon, it's not too late
のみこまれちゃいそうな
nomikomarechaisou na
やみのなかへつっこんでいこう
yami no naka e tsukkonde yukou
ひかりがさすようにきみがみえる
hikari ga sasu you ni kimi ga mieru
そしてだれもひとりじゃない
soshite dare mo hitori janai

どうにもならないかなしみが
dou ni mo naranai kanashimi ga
そこにたちこめていたとしても
soko ni tachikometeita to shitemo

repeat
repeat

あきらめたふりをやめて
akirameta furi wo yamete
うぶごえのようにほえよう
ubugoe no you ni hoeyou
あいをとびだしたらあいがみえる
ai wo tobidashitara ai ga mieru
ほほさすようなつめたいかぜをきれ
hoho sasu you na tsumetai kaze wo kire
ほんとうはわかってる it's not too late
hontou wa wakatteru it's not too late

No es demasiado tarde

Mientras te alejas, vuelves la cabeza
Yo te observo en silencio
Solo me enseñas cosas que no puedo entender
Mi corazón arde por un mañana invisible
Las estrellas susurran mientras las lágrimas se desdibujan

* ¿Puedo correr solo por el camino de medianoche?
Vamos, no es demasiado tarde

Vamos a mirar más allá de la oscuridad que parece invisible
Donde la verdadera amabilidad se revela
Corta el frío viento que aún podemos encontrar

No importa la hora, no apagues la luz
No puedo acostumbrarme al silencio
¿Debería llamarte o qué debería decir?
Siempre me siento incómodo cuando nadie me trata con amabilidad
¿Era un lujo sentirme así?

No entiendas por qué temes, persona temblorosa
Vamos, no es demasiado tarde
Vamos a sumergirnos en la oscuridad
Donde parece que seremos absorbidos
Parece que la luz brilla y puedo verte
Y así, no estamos solos

Incluso si la tristeza que no se puede superar
Se queda allí

* repetir

Deja de fingir que te has rendido
Grita como un recién nacido
Cuando salga el amor, verás el amor
Corta el viento frío que parece acariciar tu mejilla
En realidad lo entiendo, no es demasiado tarde